LL-L "What does it mean?" 2003.02.24 (05) [A/E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Mon Feb 24 18:40:46 UTC 2003


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 24.FEB.2003 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 http://www.lowlands-l.net  * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
 Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: ezinsser at worldonline.co.za <ezinsser at worldonline.co.za>
Subject:  LL-L "What does it mean?" 2003.02.22 (02) [E]

Haai almal

Ron skryf na aanleiding van Roger Thijs se vraag oor wat "Tov" in
"Mazel-Tov" beteken:
I guess it is possible that Dutch _tof_ was at least indirectly derived from
it.

In Afrikaans gebruik ons nog steeds die woord "optof". Dit beteken om goed
aan te trek vir
'n spesiale geleentheid.

Groete
Elsie Zinsser

----------

From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject:  LL-L "What does it mean?" 2003.02.23 (08) [E]

Peter,

_Go raibh maith agat_ means "thanks". To more than one person, the form
should be _go raibh maith agaibh_, although this rule is often broken in
informal Irish these days, sadly. If you ever see _go raibh maith agatsa_ or
_go raibh maith agaibhse_ it's merely the above in the emphatic - again
rarely seen in spoken or written Irish these days.

Go raibh maith agatsa!

Criostóir.

==================================END===================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
  <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list