LL-L "Morphology" 2003.05.13 (15) [E/LS]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Tue May 13 22:10:31 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 13.MAY.2003 (15) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * sassisch at yahoo.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Morphology" 2003.05.13 (10) [E]

Jim wrote:
"I'm far from fluent in Irish, but I've never seen or heard the plural
used as a polite singular, in textbooks or elsewhere."

I've used _sibh_ that way myself on one or two occasions, but I cannot
remember being understood. I would imagine
that Old Irish used the plural as a polite singular for it to be passed
on to Scottish Gaelic.

To bring the issue back to Lowlandic, it is instructive to note that the
form _*yous_ (the plural pronoun) as a polite
singular is not permitted in any form of Gaelic-influenced English -
whether Irish or Scottish by location.

Go raibh maith agaibh

Criostóir.

-------

From: Colin Wilson <lcwilson at btinternet.com>
Subject: LL-L "Morphology" 2003.05.13 (10) [E]

At 20:44 13/05/03, Jim Rader wrote:
>The chapter on Irish by Cathair Ó Dochartaigh in _The Celtic Languages_,
>ed. D. Macaulay (Cambridge UP, 1992) says categorically  that "the
>distinction between second-person singular and plural is one of
>number only, with no honorific use of the plural pronoun."  Don't know
>where Neil McEwan got his Irish from.

Thanks too to Críostóir Ó Ciardha for his response on this.

Is it possibly a matter of regional variation then?

Colin Wilson.

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list