LL-L "Literature" 2003.10.06 (10) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Oct 6 23:45:28 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 06.OCT.2003 (10) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Anja Meyfarth <anja-meyfarth at t-online.de>
Subject: LL-L "Literature" 2003.10.02 (14) [LS]

Moin Lowlanders!

"Vun de Fischer un syne Fru" and "De Machandelboom" were collected by Philip
Otto Runge, a famous artist at that time. If I remember correctly, he wrote
them down somewhere in Mecklenburg but changed the dialect somewhat. He
wrote down as well "De Weetloop twüschen de Haas un de Igel" which takes
place in the near of Hamburg, in Buxtehude (I didn't look it up on a map but
you might know it, Ron).

Greetings from Kiel,

Anja

Kiwitt, kiwitt, wat för'n schönen Vagel bün ik!

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Literature

Anja:

> place in the near of Hamburg, in Buxtehude (I didn't look it up on a map
but
> you might know it, Ron).

I do, I do, Anja! "Bukst(h)uud'" [bUks't_hu:.(d)] in dey olde spraak. Isn't
that _'neem dey hunden mit d'n steyrt belt_ ("where dogs bark with their
tails") or something silly like that?

> Kiwitt, kiwitt, wat för'n schönen Vagel bün ik!

Vör wiss büst Du dat, un -- och! -- daar tou noch so bescheyden.

Gröytens,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list