LL-L "Language contacts" 2003.09.11 (07) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Sep 11 19:35:31 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 11.SEP.2003 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Terrence Connor <tconnor at broadpark.no>
Subject: LL-L "Language contacts" 2003.09.11 (03) [E]

From: Terrence Connor

Kenneth skrev/skreiv:

Dât as ai lacht än snââk tjüsch.> "It is not easy to speak German."

Det er ei /ikkje lett å tale/snakke tysk.  (nno.)
Det er ikke lett å snakke/prate tysk. (no.)  (Det æ'kke lett å snakke tysk)
Det är inte lätt att prata tysk.  (sv.)

ei, ikke, inkje, itte, itt', ikkje (norsk)
ei, ikke, ett (dansk)                                          =  all  forms
of "not" standard and dialectal
ej, inte, icke (svensk)

no. /  nno.  <å>
sv.  <att>                               =  om ... te / um ..... zu / to
da.  <at>

 Norsk  - "<at> also means "that" .... but <at> and <å> are not related.

Sometimes people write "å" instead "og"  (and) but this is just bad
norwegian
The pronunciation is virtually them same in most dialects depending on which
part of the sentence is stressed. Pronounced very much like english "awe" or
as in war, paw etc otherwise "og" has a voiced "g" same as english "g" as in
"go". The swedish "och" has a short vowel and a voiced "ch"(k)

The scandinavian languages have hundreds of loan words from "niedertysk" and
I am sure that there are many words that have been borrowed from norrøn and
incorporated into the low languages. I have recognised many more
similarities between the nordic languages and frisian than dutch, german and
afrikaans.

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list