LL-L "Etymology" 2003.09.19 (11) [D/E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Sep 19 20:19:12 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 19.SEP.2003 (11) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Szelog, Mike <Mike.Szelog at CITIZENSBANK.com>
Subject: "Etymology"


Floor van Lamoen said:

"Het is welbekend dat kinderen soms moeite hebben met woorden die
eindigen op -sp, zoals wesp en gesp, die zij uitspreken als weps en
geps.Nu hoorde ik onlangs dat het Zeeuws voor rups (caterpillar) nu juist
'risp' is. Net een verandering andersom.
Zijn hier meer voorbeelden van?"

It's curious that I have heard the opposite in English. Immigrant adults
from the Indian subcontinent and children from all backgrounds tend to
pronounce the word 'crisps' as 'crips' (meaning, of course, what Americans
refer to as 'chips').The reason for this is very probably the same as it is
for Dutch and Zeelandic (Zeeuws) - the avoidance of a difficult consonant
combination, though I think you will agree that the English _-sps-_ is more
difficult to pronounce than _-ps_ alone!

John

Preston, UK.


----------

From: Terrence Connor <tconnor at broadpark.no>
Subject: LL-L "Etymology" 2003.09.19 (06) [D]

Dag laaglanders

Lyanne schreef:

"Het is welbekend dat kinderen soms moeite hebben met woorden die
eindigen op -sp, zoals wesp en gesp, die zij uitspreken als weps en
geps."

Misschien is het kinderachtig, maar op het noors is wesp ...   "veps"
(bokmål) en  "kvefs" (nynorsk). Het  fries heeft ook waps/weeps.
En natuurlijk heeft afrikaans "perdeby".

old english: wæfs/wæps/wæsp
old saxon:   wepsia/waspa
old high german:  wefsa/wafsa

Groetens
Terrence

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list