LL-L "Syntax" 2004.04.23 (03) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Apr 23 19:51:42 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 23.APR.2004 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Jan Strunk <strunkjan at hotmail.com>
Subject: Semantics

Leive Lüe,

what do the Low Saxon speakers among you think about the following examples:

1) een Manns Dochter
Is this a possible phrase in your dialect and can it mean:
 a) the daughter of one specific man
 b) the daughter of any man in general

2) ne Manns Dochter
Is this this a possible phrase in your dialect and what would it mean?
 a) the daughter of one specific man
 b) the daughter of any man in general

In my corpus I have found an interesting example from Plautdietsch:
daut Jeistes Jesats --> the law of the spirit

I would analyze this as a compound noun, i.e. Jeistes Jesats is one word.
To test this, it would be interesting to know whether any of the following
would
be possible phrases in Plautdietsch:

1. daut fauste Jeistes Jesats
2. daut Jeistes fauste Jesats
3. daut Jeistes faustet Jesats

Völen Dank! Un kumpelmente!

Jan Strunk
jstrunk at stanford.edu

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list