LL-L "Names" 2004.08.05 (05) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Aug 5 19:24:56 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 5.AUG.2004 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or
lowlands-l at lowlands-l.net Server Manual:
http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

Onderwerp: "Names"
Van: burgdal32admin <burgdal32 at pandora.be>


> Last week we talked about Mühlheim (Mölm) on the Ruhr river, a city in
> Germany near the Netherlands border at Limburg.
>
> My penny was once again slow to drop.  I admit this to demonstrate how
> orthographic differences can throw a person off, how such differences
> can
> obscure relationships that otherwise might be obvious.
>
> I take it that the name of the river called _Ruhr_ in German is spelled
> _Roer_ in Limburgish and Dutch (German _uh_ and Dutch _oe_ denoting
> the same sound [u:], as in "tour").  If so, I further assume that the
> name of the Limburgish city of Roermond means "Roer Mouth"
> (_Ruhrmündung_ in German),
> with "mouth" as in Plymouth, Yarmouth, etc.  Is this correct?
>
> Regards,
> Reinhard/Ron

Hi Ron,
Just looked at all the e-mails that arrived when i was on holidays in
Andalusia. Over 200! I'll try to read them as quickly as possible. Sorry
for the possible already given answers or comments.

In Dutch whe have the following names for "-mouth" D: monding :
-monde
Dendermonde, Rupelmonde, Ijzermonde,...
-muide(n)
Diksmuide, Arnemuiden,
-Even "mont" in French-Flanders
Deulemont

Groetjes
luc vanbrabant
oekene


================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list