LL-L "Language varieties" 2004.08.19 (02) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Aug 19 14:35:01 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 19.AUG.2004 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: burgdal32admin <burgdal32 at pandora.be>
Subject: LL-L "Language varieties" 2004.08.17 (05) [E]

> From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
> Subject: LL-L "Language varieties" 2004.08.16 (08) [E]
>
> Where does the phrase "weather the storm" come in? It seems to use
> _weather_
> to imply duration, time. The English form of _erosion_, _weathering_,
> is a
> conflation of the effects of the elements with a passage of time. I
> conjecture from my own experience with Celtic languages that there was
> originally little difference between the weather and the time. In
> Breton and
> Cornish _amzer_ and _amser_ respectively both mean "time". In Irish,
> _aimsir_ means "weather" and the root _am_ means "time" in the English
> sense. I embarrassed myself greatly while learning Irish by thanking
> people
> for their weather rather than their time because of interference from
> my
> Cornish.
>
> So: whither _weather_ in the sense of _time_ in the Germanic
> languages? And
> for that matter, why does English use _time_ while every other Germanic
> language uses a cognate of _tide_ (D. _tijd_, Ger. _zeit_) to express
> duration?
Hi,
In Dutch we use "verweren" in the sence of erosion/waethering.
In Flemish we have the expression:
-De vruchten van het land weren (E: to remove the harvest from the
fields)
-weerdij/weerdie =a certain amount of time.
In de weerdie van een eure = In about an hour.

groetjes
luc vanbrabant
oekene

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list