LL-L "Language varieties" 2004.11.30 (09) [A/D]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Dec 1 00:53:19 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 30.NOV.2004 (09) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder at worldonline.nl>
Subject: LL-L "Language varieties" 2004.11.30 (04) [A]

>>>>>Aha, dus dj is eerder een geografisch dan een sociolinguistisch
verschijnsel.
Is er ook onderzoek of literatuur betreffende de oorsprong van genoemde
uitspraak?
Persoonlijk lijkt het mij toch aannemelijk dat deze een niet-Europese
oorsprong heeft, die dan later door mensen van verschillende afkomsten
gebruikt werd. Het gaat mij niet om ras of etniciteit, maar ik vind het
taalkundig interessant hoe verschillende talen elkaar kunnen beïnvloeden,
ook in de uitspraak...
Groeten van Ingmar

>Mark:
> Dis my straf dat ek so laat die pos lees deesdaë, dat dit my toeval dat ek
> Elsie se inset net kan staaf. Die digter Adam Small het die stelling bewys
> dat die taalgebruiksafwykings tussen 'Dietsman' en 'Bruinmens' 'n
politieke,
> nie 'n dialektiese basis gehad het. Die motivering daartoe verdwyn weer
> redelik vinnig. Hoe ookal, van ouds het beide wit en bruin Afrikaner in
> sekere gebiede vrylik gebruik van die 'dj' gemaak. "Dag Djannie, hoe gan
dit
> met djou?" Soms is dit net in informele taal, en soms beide formeel en
> informeel.

---------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties

Ingmar:

> Persoonlijk lijkt het mij toch aannemelijk dat deze een niet-Europese
> oorsprong heeft, die dan later door mensen van verschillende afkomsten
> gebruikt werd.

Maar, Ingmar, /j/ > /dZ/ komt ook in andere Europeese talen voor; b.v.
Latijns /j/ > Italiaans [dZ] (<g(i)>) en Latijns /j/ > Frans [dZ] > [Z]
(<j>) (b.v. Lat. juvenis > It. giovane, Fr. jeune).

Regards,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list