LL-L "Lexicon" 2004.12.08 (07) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Dec 9 00:15:33 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 08.DEC.2004 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Henno Brandsma <hennobrandsma at hetnet.nl>
Subject: LL-L "Lexicon" 2004.12.07 (07) [E]

> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Lexicon
>
> Heather,
>
> Old Saxon has predominantly _hros_ (and _hengist_) while the Modern Low
> Saxon dialects have predominently _peyrd_ (<Peerd>, <Pierd>, etc., and
> _hingst_ ~ _hengst_ for male horses).  Middle Saxon still used _ros_
> and
> _ors_ extensively.
>
> German has _Ross_ as an archaic word, while the ordinary word is
> _Pferd_.
>
> Old Frisian has _hors_, _hars_ and _hers_, Modern W. Frisian (archaic?)
> _hoars_.

In Dutch "ros" is archaic but still understood, and used "playfully"
('ijzeren ros' instead of fiets) sometimes. It also occurs in compounds
like "rosbief".

In W. Frisian "hoars" is dead and buried, except in the coined word
"nylhoars" (hippopotamus), based on Dutch "nijlpaard". It is still used
on "Terschelling"/"Skylge"
where the word "hos" is used (r before s disappears in all W. Frisian
dialects).
(but the dialects of Skylge are almost dead, sadly enough)

Mei freonlike groetnis,

Henno Brandsma

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list