LL-L "Language varieties" 2004.12.14 (01) [A/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Dec 14 15:29:27 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 14.DEC.2004 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Yevgeny Ustinovich <yevgeny at cac.edu>
Subject: LL-L "Language varieties" 2004.12.10 (01) [A/E]

Baie danke!

Thanks, Elsie
This is really helpful. As far as I can understand, there are five or six
conflicting theories about how Afrikaans came into existence; so I kind of
gave up on trying to find the one unifying theory. It is mich easier to
trace the origin of separate features, like this one.

> apparently the double negative was quite common
> in Zeeus, and as I understand, still exists in some Netherlandic
> dialect forms.
>
> >
> Regards,
> Elsie Zinsser
>
> > ------------
>
Also, thanks a lot, Mark,
this answers a lot of my questions.
I can understand what you write, although writing and speaking Afrikaans is
still a challenge for me. I do hope to be able to communicate in it in a few
months.
Greatly pleased to "meet" you too!
Yevgeny!

> Bly om u kennis te maak, Yevgeny!
> Pleased to make your acquaintance!
> >     Die onderwerp is voorheens op L-Lowlands uitgelig, en so gesê
> kom daar wel onder sekere dialekte soos Zeeus die slot-'nie' by
> geleentheid in negatiewe sinne voor. Reinhard Hahn sal daar meer
> behulpsaam kan wees. Maar in Afrikaans is dit sedert die laat 1600s
> gevestig. Sommiges beweer dit is van die Franse Hugenote aangeleer,
>  maar dis onwaarskynlik. Dit word nie in toom met die Franse ne -
>  pas of  - rian aangewend nie. Natuurlik is die Afrikaner trots op
> sy Dietse afkoms, maar hy wil ook 'n bietjie oor die Franse deelname
> in sy stamboek asook sy Taal en sy Eie ook kan bluf!    Een wink vir
> die penkop (as ek mag). Die woord 'geen' voorskryf nie 'n slot-'n'
> nie. Dit is 'n positiewe verklaring oor 'n negatiewe hoeveelheid, en
> dra die selfde (positiewe) grammatikale waarde as 'min' en 'een'. Pasop
> vir hiperkorreksie!

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list