LL-L "Lexicon" 2004.01.03 (04) [D/E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Feb 3 17:11:59 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 03.FEB.2004 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: burgdal32admin <burgdal32 at pandora.be>
Subject: LL-L "Lexicon" 2004.01.25 (05) [D/E]

> From: Roger Thijs, Euro-Support, Inc. <roger.thijs at euro-support.be>
> Subject: LL-L "Semantics" 2004.01.25 (03) [E]
>
>> From: R. F. Hahn lowlands-l at lowlands-l.net
>> Subject: Semantics
>>
>> The best example I can come up with right now is _middag_ in Lowlands
> Saxon
>> (Low German) and (> ?) in Danish, Norwegian and Swedish (also _Middag_
>> [middax] in Missingsch and _Mittag_ in other North German dialects).
>
> In ons Limburgs eten we "non" om 12 uur 's middags, cf. Nl "noen".
> Etym. Romeins "hora nona", negende uur, hetgeen letterlijk overeenkomt
> met 3
> uur in de namiddag en niet met de klok van 12.
>
> Ons avondeten heette "noskes".
> Daar heb ik geen etymologische verklaring voor.
>
> De normale maaltijdcyclus in ons boerenleven was (in de 50 - 60er
> jaren):
> 6 uur: kafféitèèd
> 9 uur: kafféitèèd ("frikassei": spek met eieren)
> 12 uur: non (warm: soep + warm gerecht)
> 15 uur: kafféitèèd
> 18 uur: noskes (gemengd warm: gebakken vlees of vis met brood)
>
> Opstaan om 5, einde dag om 22-23 uur
> Pauzes 9 - 9:15u, 12-13u, 15-15:15u en onbepaald 's avonds.
>
> In het fruitseizoen werd er geplukt:
> van 6 to 9, van 9:15 tot 12, van 13 tot 15, van 15:15 tot 18:00
> verder gesorteerd van 18:00 tot +- 19:30
> daarna geladen voor verkoop in de Fruitcentrale 's anderendaags.
>
> Bij werken in het veld of in de boomgaard of laagstamplantage  werd er
> om
> 9-9:15 en om 15-15:15, na de koffie, in regel "ne bok", een cristalleke
> (bier van Cristal Alken), gedronken. Bij middag en avondmaal werd er in
> regel lichter bruin faro-bier gedronken.
> Om 15 uur werd er nogal eens (koude) "bowze koek" gegeten: een dikke
> pannekoek gevulde met krenten.
>
> Hierbij weze tevens opgemerkt dat er in het Belgisch Frans een
> verschuiving
> is:
> ontbijt: F: petit déjeuner, B: déjeuner
> middageten: F: déjeuner, B: diner
> avond: F: diner, B: souper
>
> In mijn Limburgs dialect (Vliermaal):
> "dinei:" verzorgde maaltijd bij officiële gelegenheid
> "soeppei": avondmaaltijd, verzorgd door een organizatie, vb. de
> jaarlijkse
> "soeppei" van de Boerenbond (frikadellen in tomatensaus met frieten)
>
> Groetjes,
>
> Roger
Hallo,
Hier is de West-Vlaamse indeling van de dag:
's nuchtends vroeg (nog half donker)
's nuchtends ( tot ongeveer 8 uur)
eten vo nuchtend (D: eten voor de ochtend= ontbijt)
-ontbijt: in "De Bo vind ik het Vlaamse woordje "breekvasten"!
-Heeft "ontbijt" niet dezelfde betekenis in oorsprong als " imbiss"(G)?
Rond 10 uur: soep met een stuutje met een bitje van een mergpuupe.
voôr  de noene = de voôrnoene (tot 12 uur)
's noens = de noene : warm eten
Over de noene = 12 tot 14 uur
's achternoens = 'n achternoene
Te vieren (om vier uur) W' eten voô viere , een stuutje me beleg (D: We
eten een boterham met beleg)
Nao den avond toe = de valavond (als het donker wordt)
's avonds
Eten voôr avond (meestal opgewarmde kost met restjes van de dag ervoor,
of van 's middags)
Arbeidersgezinnen  aten vaak "boernerijs/boererijs". Dat is gewone
melk,gekookt en aangedikt met bloem en bestrooid met bruine suiker. Dat
vulde goed en kostte niet veel.
'n nacht = 's nachts (als het donker is)

Vandaag de dag eten de mensen maar drie keer per dag:
's morgens: ontbijt
's middags: warm eten of boterhammen
's avonds omgekeerd: boterhammen of warm eten
Als het even kan willen de West-Vlamingen liefst warm eten 's middags,
in de vrije tijd zeker. Dit is dus anders dan bij de Noorderburen.

Groetjes
luc vanbrabant
oekene

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list