LL-L "Etymology" 2004.01.16 (04) [D/E/F/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Jan 16 20:19:37 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 16.JAN.2004 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Stella en Henno <stellahenno at hetnet.nl>
Subject: LL-L "Etymology" 2004.01.16 (03) [A/E]

> From: niels winther <niels.winther at lycos.nl>
> Subject: LL-L: "Etymology"
>
> Ron wrote:
> > I have long wondered what the origin of Afrikaans and Dutch _das_ for
> 'necktie' might be.

út it niis ferkynde Etymologisch Woordenboek van het Nederlands (A-E) (dêr
he'wy in tref!)

das (halsdoek): [âldste fynplak: 1666]
waarschijnlijk ontleend aan Nederduits "dass", "dasse", 'dikke wollen
halsdoek'. De verdere etymologie is onduidelijk. Vercoullie gaat uit van een
Vlaams "dass" 'pruik', dat hetzelfde woord zou zijn als "das(se)" 'pelsjas',
en een variant zou zijn van "dos" 'haar', 'vacht', 'kleding'; hij leidt dit
via Westfaals "dass", "doss" 'kleed' af van Italiaans "dossi" 'rug van de
grijze eekhoorn; bontkraag', in welke laatste betekenis dat woord echter
niet is aangetroffen [WNT].

Dochs iroanysk dat it wurd dan wer út it Nederdútsk komme soe, hoewol't ien
fan 'e oanliedingen wie dat Ron it wurd net koe (foar syn Nederdútsk,
alteast)....

Henno Brandsma

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Henno schreyv' (baven):

> Dochs iroanysk dat it wurd dan wer út it Nederdútsk komme soe,
> hoewol't ien fan 'e oanliedingen wie dat Ron it wurd net koe
>  (foar syn Nederdútsk, alteast)....

Ja, ja, Henno. Dat kanst wul seggen, dat dat snaaksch let.

Man wy schullen nich vergeten, dat kultuurgöyder kaamt un gaat, dat af un
tou 'n gevene spraak 'n wourd verleyrt, dat in annere spraken wyder-leevt .
Vun wegen "verdüytschen" het dat Neddersassische (Nedderdüytsche) in
Düytschland 'n barg wöyrd' verlaren un daar vör direktemang or översett
("Hoog"-)Düytsche wöyrd' an-namen.  In mennig 'n dialekt vullen sogaar 'n
paar "fundamentaal"-wöyrd' by dey kant, so as _geyst_ (nu _gayst_ <Geist>
'geest'), _höyvd-_ (nu _haupt-_ 'hoofd-'), _peyrsch_ (in un üm Hamborg nu
_(p)firsich_ 'perzik') un _kars(beer)_ (in un üm Hamborg nu _kirsch(e)_
'kers'), vun Düytsch _Geist_, _Haupt-_, _Pfirsich_ un _Kirsche_ respektyv'.

Gröytens,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list