LL-L "Etymology" 2004.07.05 (07) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Jul 5 22:37:48 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 05.JUL.2004 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Apparently, there is some etymological uncertainty here.

The _Chambers Concise Scots Dictionary_ connects Scots _brae_ and Gaelic
_brà ighe_ with Gaelic _bruach_ '(river) bank', 'brink'.

If so, there may be a connection with Lowlands Saxon (Low German) _brouk_
(<Brook>) [broUk] ~ [braUk] 'grassy slope by a (river) bank', also German
_Bruch_* (< _bruoh_), hence also with Dutch _broek_ and English "brook" <
Old English _brōc_.

* In Northern German dialects, the LS loan _Brook_ is often used instead of
German _Bruch_.  This is similar to LS-derived _Reet_ (< _reyd_ [rE.It] ~
[ra.It]) for _Ried_ 'reed'.  I am never sure if these refer to North German
variants (e.g., Northern-style reed-thatched houses) or are simply due to
"interference.

Regards,
Reinhard/Ron

----------

From: Andy (Scots-Online) <andy at scots-online.org>
Subject: [SPAM] Re:      LL-L "Lexicon" 2004.07.05 (05) [E]

Ron wrote:

> Apparently, Scots has several general equivalents for this.  Of these, I
> feel that _brae_ (related to or derived from Gaeilic _br ighe_ 'upper part
> (of a place)'?) is closest related in meaning to LS _an-barg_ in that it
can
> denote a fairly steep hillside or bank, an upland area, or a path or road
> with a fairly steep gradient.
>
Brae may also be related to Old Norse brá, eyelash , Anglo-Saxon bræcirc;w,
bréaw, eyelid, Old High German brâwa, German. braue, with development of
meaning from eyelash, eyelid, eyebrow, brow, to brow of a hill. Brow is brou
[bru:] in Scots

Andy Eagle

----------

From: Luc Hellinckx <luc.hellinckx at pandora.be>
Subject: Lexicon

Beste Ron,

The word "hill" (E) still exists in Brabantish, but is pronounced as
"(h)ül".

"een hülleken gras" (D) ~ "ön ülleke gäs" (B) is a bunch of grass, standing
out in a lawn that is otherwise level.

In other Dutch dialects "hil(le)" can also mean "height", "mound" and
"dune". The word appears to be cognate with Latin "collis" (= hill), Greek
"kolōnós" (= hill), Middle Irish "coll" (= head), Old Slavic "čelo" (=
forehead).

Another related expression is "met hulten en bulten" (D), "mé ujltn èn
bujltn" (B), which is most often used to describe farmland that has been
badly ploughed, making it look like a huge washboard with many ups and
downs. In this case however, "hult(e)" has probably been derived from
"hol(te)" (D), "hollow" (E); "bult" means "bulge".

Which makes me wonder by the way, why the Downs in Southern England actually
denote a range of hills?!?

Kind greetings,

Luc Hellinckx

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list