LL-L "Lexicon" 2004.07.07 (05) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Jul 7 20:42:09 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 07.JUL.2004 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: jkrause <jkrause at old-sod-shanty.com>
Subject: Lexicon

Dear Ron,
    Your discussion on the use of the word _barg_ (Boajch in Mennonite
Plautdietsch) reminds me of the colloquial use of the English word heap; as
in
a heap of books
a heap of trouble

Jim Krause

----------

From: Ruth & Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Lexicon" 2004.07.07 (01) [E]

Dear Tom,

Subject: Lexicon

You Patriot, you!

> Well consider yourself lucky to live after the ice age when the glaciers
> rounded down the Scottish mountains which were then higher than the Alps.

By the way, do you use the word coom or comb or something like it (Welsh
Cwm) in Scots?
I ask because it is used in Afrikaans (kom - kommetjie) for a short, broad
or hanging valley, of which we have very few (no glacial geomorphology). I
have no idea how it came here; certainly not through the English.
Another use, excuse the frank inclination of my tongue, is for the aptly
named 'kommetjiegat jakkals', a form of jackal unendowed with buttocks, but
instead a broad shallow crater with the anus nestled in the middle.

Regards, Mark

P.S. We had the Dwyka formation, & of course, Antarctic glaciation ground
better than any Arctic variety, & earlier. So there!

Dear Marco,

Subject: LL-L "Lexicon" >
> Zeelandic has the words 'berg' (pronounciation mostly 'barg') and '(h)il'.
> 'Berg' is used for almost every bump in the landscape, but is used
> particularly for artificial mouds that were erected as a safe have during
> floodings and (viking) raids in the 10th-13th century. Some of them have
> eroded and are only 50cm high now, others have changed very little and
still
> have their original, impressive dimensions (usually between 20 and 30
meters
> in diameter, 2-12 meters high) and are a very characteristic feature in
the
> landscape of some parts of Zeeland. On the isle of Walcheren, about 20 of
> these 'bergen' still exist.

> On the isle of Goeree-Overflakkee, a 'hil' is one of the words for a farm.
I
> bet this goes back to the days when houses, farmhouses, etc. where built
on
> a mound for protection against floodings.

In our family the word for these artificial mounds is 'terp - terpen'
Is there nothing in a Lowlands Language covering this word?

Yrs,
Mark

Dear Glen

Subject: Lexicon

> The word 'haugh(s)'

I have read the word, but I dare not try to pronounce it.
For this reason alone, I presume it might have some association with  the
Afrikaans 'hoewe = agricultural holding - allotment' & 'hof = courtyard -
garden'?

Yrs,
Mark

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list