LL-L "Language choice" 2004.09.01 (07) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Sep 1 18:51:08 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 01.SEP.2004 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Roger Thijs, Euro-Support, Inc. <roger.thijs at euro-support.be>
Subject: Language politics

I don't want to restart a political discussion about Brussels.
People have their opinions.
Just some observations.

I had 2 jobstudents from downtown Brussels, during the month of August, for
cleaning up a spare parts warehouse at Brussels airport.

One from North African descent, having been always in Brussels French
language schools. Nice fellow, but his knowledge of Dutch, after having it
had for so many years in school as second language, was zero.

The second was Frenchman from the dept. des Voges in France. His father
worked in Brussels for a while, but is now asigned to a job in Madagascar.
The kid speaks perfectly Dutch. His parents did not put him in the Brussels
French language school system but in the Dutch language network.
So he did several years of secondary school in Dutch. He just finished his
first year of geology at Brussels University, French section, ULB, but
didn't loose his perfect knowledge of Dutch.

About 100 years ago upperclass Brabantish people preferred French language
schools for their kids. That movement appears to be reversing. The motives
are not necessarely love for the Dutch language, but may also be escape from
a French language school system with a very strong presence of immigrants.

Regards,
Roger

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list