LL-L "Etymology" 2004.09.25 (10) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Sep 25 21:16:48 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 25.SEP.2004 (10) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: john feather <johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk>
Subject: Etymology

Ingmar wrote about Nederlands:

"Intervocally and word finally -w- or -w is pronounced like English [w]:
Ruwe (rude), nieuw (new), blauwe (blue), uw (your), sneeuw (snow)."

I suppose one could argue that the final "w" isn't really pronounced at all
but is simply a way of indicating the diphthong, the second half of which is
approx E "oo". But in intervocalic situations such as "nieuwe" ("new"),
"schuwe" ("shy") and "leeuwen" ("lions") it is surely pronounced (near
enough) as Dutch initial "w".

John Feather CS johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Quoting myself:

> Ingmar wrote (avove):
>
> > Intervocally and word finally -w- or -w is pronounced like English [w]:
> > Ruwe (rude), nieuw (new), blauwe (blue), uw (your), sneeuw (snow).
>
> Incidentally, this brings us back to the relationship between /w/ and /g/.
>
> Quite a number of Lowlands Saxon (Low German) dialects have a /g/ (and
> English _-gh-_)here:
>
> ruug [ru:x] 'rough', 'rude' || ruge ['ru:ge]
> blaag [blQ:x] 'blue' || blage ['blQ:ge]
> snygen (<sniegen> ['sni:gN]) ~ sneygen (<snegen> [sne.IgN]) 'to snow'
> etc.

Legend:
Mid = Middle, Mod = Modern, O = Old
D = Dutch, E = English, F = Frisian, G = German, LF = Low Franconian,
LS = Lowlands Saxon ("Low German), N = Norse, S = Saxon,
Yid = Yiddish

OE rúƽ, rúh, rúw > ModE rough, ModSc roch
MidS rûge, rûch > ModLS ruge ~ ruug' ~ ruug
MidD ruuch , rugh-, ruych > ModD ruig
OG rûh, rûch, ruoch > ModG rauh, Yid רױ roy

OE blew, bláw > MidE > bla, blo > ModE blue, ModSc blae, blue
OF ? > ModWF blau
OS blâw > ModLS blau, blage, blaag', blaag
OG blâw > ModG blau, Yid בלױ bloy
ON blá

OE > ModE new, ModSc new
OF nî > ModWF nij
OS niuui, niuwi, nigi > ModLS ney, neyg, ny, nyg
OLF nûwi > MidD nieuwe, niewe, niwe, nuwe, nouwe, nie, ny
   > ModD nieuw
OG niuwi ~ niuwe > MidG niuwe, niwe, niu > ModG neu, Yid × ×²Ö· nay
ON nýr

OE snáw > ModE snow, ModSc snaw
OF *snê > ModWF snie, ModEF snê, snö, ModNF sne, sni, snîe
OS snêw, snêw > MidS snê > ModLS sney (<Snee>)
OLF snêo > MidD sneeu, sneu, snee > ModD sneeuw
OG snêo, snêw- > MidG snê > ModG Schnee, Yid ×©× ×² Å¡ney
ON snær, snjár, snjór

OE sníwan > ModE to snew >> to snow, ModSc tae snaw (NE snyauve)
OF ? > ModWF snije, sneie, ModNF snî, sneie, snaie
OS ? > MidS snygen, snîghen > ModLS sneyen, snyen, snygen
MidD sniwen ~ snien, sneuwen, sn(o)uwen > ModD sneeuwen
OG snîwan > MidG snîwen, snîgen, snîen > ModG schneien
   (Bayuvarian p.part geschniegn), Yid ×©× ×²×¢×Ÿ Å¡neyen ->
   p.part ×’×¢×©× ×™×’×Ÿ geÅ¡nign

'to scream'
OE ? > ModSc skraich
OF ? > ModWF skreauwe
OS skrîan > ModLS schreyen, schreywen, schryen, schrygen
MidD scrîen > ModD schreeuwen
OG scrîan > MidG schrîen > ModG schreien, Yid שרײען šreyen ->
   p.part געשריגן gešrign

So, interesting things are going on with zero, _g_ and _w_.  They do
frequently interact in other language families; e.g., Turkic *dag 'mountain'
> daÄŸ, daw, taG, taÄŸ, taw, tow, to, taa

But I'm wondering if in the Germanic varieties there are cases of
*insertion*.

Regards,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list