LL-L "Introduction" 2004.09.26 (08) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sun Sep 26 23:13:14 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 26.SEP.2004 (08) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: BILLY NELSON <billn at centurytel.net>
Subject: LL-L "Introduction" 2004.09.26 (03) [E]

> From: Tom <jmaguire at pie.xtec.es>
> Subject: LL-L "Introduction" 2004.09.25 (11) [E]
>
> From: BILLY NELSON <billn at centurytel.net>
>
> >Name is billy nelson and have traced my family to craigcaffie
> >scotland(lowlanda rhinns galloway).My family have used quite a few words
> >that were unusual for a long time.I now realize that they are ancient
scots
> >words and am very interested in all aspects of this dialect and
culture.For
> >instance when my grandmother got mad she would call me an"idjit".
> >
> Hello Billy,
>
> One child I know would have replied to the "eejit" curse with an
underbreath
> "crabbit auld besom" (bad-temperd old nuisance).
>
> Regards,
>
> Tom [MAGUIRE]

Could'nt risk it!She may have understood me!!I did't know these words then
and i loved her and she meant nothing except i irritated her.If i was like
my son,i fully understand!!

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list