LL-L "Etymology" 2004.09.25 (09) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sun Sep 26 23:13:18 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 26.SEP.2004 (09) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ruth & Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Etymology" 2004.09.24 (13) [E]

Dear Mark,

Subject: LL-L "Etymology" > I think your explanation has answered my
question, but (isn't there always a
> but?) looking at the other lowlands languages with cognates of "ruth",
they
> also seem to have a w in the place that English has the thorn.  Okay, so
Old
> English orthography has confused a bunch of us moderns.  We see an Old
> English thorn and think it's a w.  That explains the original discrepancy.

I doubt if it really does, but never mind, let me approach this 'laterally'.
Now, a feature of Teutonic honour, Inevitably important to the Anglo-Saxon,
is 'truwa' - ME cognate 'true - 'faithful'. (Let's ride with the ME) with
'truth' & 'troth' (the kind you plight).

> The cognates provided by several of you gave an example of the Dutch words
> "rouwen, ruwelijk" and one Old High German of "hriuwa" etc.  Is this the
> same thing as the thorn and w orthographic confusion?

What you have been looking at is a suffix that in the appropriate grammatic
context replaces or follows a vowl group or diphthong that some Low German
dialects express with a following 'w'. Afrikaans dumped it for a 'u'.
English indicates such a diphthong with a closing silent-e.

I think the same applies to rue & ruthful as true & truthful, & you have
been picking up the trans-dialectic turbulance.

Yrs,
Mark

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list