LL-L "Delectables" 2005.08.05 (13) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Aug 5 20:01:07 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 05.AUG.2005 (13) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Jacqueline Bungenberg de Jong <Dutchmatters at comcast.net>
Subject: LL-L "Delectables" 2005.08.05 (01) [E]

For the "Advokaat" lovers amongst the Lowlanders.

Tom Byro wants to make advokaat. Gabrielle gives her version. And somebody
else (Ron?) (How rude of me to not remember, but I deleted the msg)
remembers his grandmother getting swozzled on the stuff.

One of my prize possessions is a cookbook written by one of my ancestors, a
rather “self-important” lady in the society world of den Haag ( pardon me…..
‘sGravenhage ) in the late 19th century. She shall remain nameless.  The
book is a source of continuing wonder and hilarity. Puddings made with a
quart of whipping cream and twelve eggs and such are best forgotten. But the
recipes make good reading in front of a blazing fire. So here is her recipe
for Advokaat. This is a literal translation of the original Dutch text. Well
here is my contribution to the sticky stuff.

(It may be with tongue in cheek, but remember "Ieder sien meug" zei de boer
en kuste het varken onder de staart) Jacqueline

Advokaat

“One needs: 1 glass of French brandy and one egg per person.

It is also possible to use 3 glasses of French brandy and 2   whole eggs
plus 2 egg yolks for three persons.

It is possible to steep a vanilla bean in the French brandy before use. In
that case it is not necessary to add vanilla extract, “eau de carme” (?) or
grated nutmeg into the Advokaat.

If one does not intend to add beaten egg whites to the Advokaat one should
beat the egg yolks with all the sugar, but is one does not intend to add egg
whites to the Advokaat one must use only use a little sugar.

Beat the egg yolks and add the vanilla extract, the “eau de carme” or the
grated nutmeg. Only then one may start adding the brandy and after that the
egg whites, which one has whipped to a stiff mass with the remaining sugar.

It is also possible to use local brandy, the so called grain alcohol. Some
people might want to prepare the Advokaat “au bain Marie”.

----------

From: R. F. Hahn
Subject: Delectables

Thanks, Jacqueline. That book sounds like good entertainment indeed.

> Tom Byro wants to make advokaat. Gabrielle gives her version.
> And somebody else (Ron?) (How rude of me to not remember,
> but I deleted the msg) remembers his grandmother getting
> swozzled on the stuff.

Talking about "swozzled" ... A favorite story circulating in my family goes
back to the worst of bad times right after World War II, when almost nothing
was available and people were starving in Germany and elsewhere.  Not that
that is funny, mind you.  However, funny things happen even at the worst of
times.

There was to be a wedding in the extended family, and people had to
improvise in order to make it "normal" and festive.  For instance, a few
packs of cigarettes and some trinkets were used on the black market in
exchange for a set of lace curtains from a bombed-out building, and it came
to function as the bride's veil.  Alcoholic drinks were not easily
available, so one of my aunts (who knew her way around a bottle or two)
volunteered to make "summer wedding wine."  It was rhubarb season, and
rhubarb could be fairly easily come by in larger quantities, not only in
Aunties own _Schrebergarten_, but also because it had sprouted in abandoned
gardens and along waysides (probably frequented by dogs).  So she busied
herself for days and then served her (in)famous "summer wedding wine" at the
"reception" (which took place in a small, stuffed attic room). The wine
tasted very strong, more like _schnapps_ (rumor has it in part due to a
bottle of vodka "contributed" by a Russian soldier). Furthermore, Aunty in
her usual dingbatty way had neglected to strain the wine and had apparently
left the rhubarb in long pieces, if not in whole stalks.  So everyone who
had taken a sip, including the lovely bride wearing her curtain veil, had
fine, hair-like, wet strings hanging out of their mouths and dangling from
their chins.  However, by the time people looked at each other and realized
this, the potency of the concoction had already taken effect, all
inhibitions fell by the wayside, and people pointed at each other roaring
with laughter.  So this turned out to contribute to the success of the
party.  However, apparently someone's employer showed up late, when the
party was in full swing, and his fastidious lady wife is reported to have
been visibly appalled by the sight ...  I don't know what happened then, if
they left right away, stayed and pretended nothing was wrong or eventually 
joined in.  No one who attended that party is alive to tell now.

Regards,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list