LL-L "Language use" 2005.01.21 (04) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Jan 21 18:28:35 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 21.JAN.2005 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ruth & Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Language use" 2005.01.21 (01) [E]

Dear Ron & All,

> Subject: Language use

Slightly off the subject, perhaps, but I do know that Belgian nuns were
posted to a mission hospital in Warmbaths, District of Waterberg in the Old
Transvaal, & apparently - predictably - fluency in Flemish was a deciding
factor in the posting to this very Afrikaans district.
It wasn't an absolute success in every respect, of course. My mother, for
example (she gave birth to both my brothers there), found it took
concentration to address them in Afrikaans. A nun just isn't a Protestant
thing, see! Most disconcerting, she felt, that they didn't understand her
English.

> I am furthermore interested to know if Dutch/Flemish played any role at
all
> in Belgium's African colonies or if there was no place for it besides
> French. If it did play a role, was it ever used by locals?

Yrs,
Mark

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list