LL-L "Idiomatica" 2005.05.10 (05) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Jun 10 16:41:04 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 10.JUN.2005 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Szelog, Mike <Mike.Szelog at cfgcustomers.com>
Subject: LL-L "Idiomatica" 2005.05.10 (03) [E]

Here in New England we use "wicked" for the same thing as your "dead" - more
or less an intensifyer and can have both positive and negative conotations
depending on how it's used. The interesting thing is that with "wicked",
oftentimes the word intensified is omitted - "That storm we had last night
was some wicked (bad,strong, etc.)!" or "Did you see that?!" "Yeah, that was
wicked (cool, interesting, etc.)!"

Can you do this with the Nottingham English "dead"?

Marsha's "dead on" and "dead ringer" are also heard in my area as well. I
think these two are fairly "standard" American English.

Mike S
Manchester, NH - USA

----------

From: embryomystic at cogeco.ca <embryomystic at cogeco.ca>
Subject: LL-L "Idiomatica" 2005.05.10 (03) [E]

Regarding 'opening' and 'closing' the lights:

I've only heard this from Québeckers, and I know that it's linguistic
interference from French, where one does, in fact, ferme and ouvre les
lumières. I haven't heard it from my best friend, who's Albanian (his
English is quite good), or, for that matter, any of his relatives, whose
English isn't quite as good.

Isaac M. Davis

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Idiomatica

Hi, Isaac!

> Regarding 'opening' and 'closing' the lights:

I hear people from/in New York and New Jersey say it all the time.  One
coworker and one friend of mine, both originally from New York City, still
say it after having lived on the West Coast for decades.  I don't know if it
is relevant that both their families used to have Yiddish as their first
language.

Regards,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list