LL-L "Language varieties" 2005.05.14 (10) [D/E/German]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Jun 14 23:13:34 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 14.JUN.2005 (10) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder at WORLDONLINE.NL>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.05.09 (10) [D/E]

Reinhard, ich verstehe wohl dass es schwierig ist aus zu finden wieviel
Leute welche Sprachen genau beherrschen.
Und ich verstehe ebenso dass du Angst hat dass vielen nicht alles
verstehen werden wenn (wann?) man eine andere Sprache als Englisch
benützt.
Aber ich verstehe nicht warum jemand sich als Mitglied dieser Liste
einschreiben wurde, falls er/sie keine Interesse an anderen germanischen
Sprachen hat wie Niederländisch, Niedersächsisch und Deutsch, sondern nur
am Englisch...

Ron, I understand that it is difficult to find out how many people know
what languages exactly. And I understand as well that you're afraid that
many won't understand everything when a language different than English
is used.
But what I don't understand is why someone would want to be a member of
this list if he/she doesn't have interest in other Germanic languages like
Dutch, Low German and High German, but only in English.

Ingmar

 R. F. Hahn
>Subject: Language varieties
>
>Ingmar:
>
>> Misschien wil Rein dat nog een keer uitzoeken, hoeveel leden ook andere
>> talen kennen dan het Engels, met name Nederlands, Nedersaksich en Duits?
>
>Ik weet echt niet hoe ik dat zal bereiken, Ingmar.
>
>De "actieve" leden zijn een kleine minderheid, en de stille meerderheid is
>juist dat: stil, zwijgend, wil passief en anoniem blijven. Vele van de
>lurkers antwoorden zelfs dan niet wanneer ik persoonlijk aan hen schrijf.
>Hoe zou ik onder deze omstandigheden een representatief overzicht kunnen
>verzamelen? Verder zou dit meer inspanning zijn dan een zou verwachten, en
>normale lijst-zaken alleen gebruiken veel tijd. 80-90% van de stille
>meerderheid is "stabiel", is al een lange tijd op de lijst. Ik neem aan
dat
>betekent dat de meerderheid van de lurkers meer of min tevreden zijn.

----------

From: Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder at WORLDONLINE.NL>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.05.14 (04) [D]

Waarschijnlijk is je Frans (nòg)beter dan je Engels, Denis, dat de Fransen
het zo vanzelfsprekend vinden? Maar ja, een Belg met een Franse naam, dat
is misschien ook te verwachten, hè? Volgens mij krijgt men eerder compli-
menten als duidelijk is dat men zijn best doet een vreemde taal goed te
spreken dan wanneer dat bijna niet meer te horen valt. Maar ja, het kan
natuurlijk ook zo zijn dat de Engelsen wat beleefder dan de Fransen zijn;-)

Groeten
Ingmar

Denis Dujardin schreef:

>Fred,
>Ik moet je bemerking over Frans tegenwerpen. Ik heb beroepshalve al
>ettelijke malen in Frankrijk en Engeland lezingen gaan geven. In
>Frankrijk vindt men het vanzelfsprekend dat ik Frans praat. Nooit enig
>compliment gekregen.  In Engeland krijg ik steevast complimenten omdat
>mijn Engels naar hun normen zogenaamd heel goed is.

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties

Hallo, Ingmar!

> Aber ich verstehe nicht warum jemand sich als Mitglied dieser Liste
> einschreiben wurde, falls er/sie keine Interesse an anderen germanischen
> Sprachen hat wie Niederländisch, Niedersächsisch und Deutsch, sondern nur
> am Englisch...

Das sei jedem selber überlassen.  Solange es sich nicht als allgemein
störend auswirkt, lasse ich mir deswegen keine grauen Haare wachsen.  Viele
sind wohl auch zwar an anderen Sprachen interessiert, haben jedoch nicht die
nötigen Sprachkenntnisse, um Texte in solchen Sprachen zu verstehen.  Wir
wollen anderen nach Möglichkeit helfen. Wenn wir fortgeschrittene
Fähigkeiten verlangen würden, würde dies abschreckend wirken.  Abschrecken
wollen wir doch niemanden, nicht wahr?

> But what I don't understand is why someone would want to be a member of
> this list if he/she doesn't have interest in other Germanic languages like
> Dutch, Low German and High German, but only in English.

I leave this up to each individual. I don't lose any sleep over it unless it
adversely affects the entire List.  Many may be interested in other language
varieties but do not have the proficiency needed for understanding texts
written in such varieties.  One of our purposes is to help others.  If we
demanded advanced language proficiency we would be scaring off a lot of
folks.  Now, that's not something we want to do, is it?

Cheerio!
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list