LL-L "Orthography" 2005.06.24 (07) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Jun 24 22:54:38 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 24.JUN.2005 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: vanatten <vanatten at masked.nl>
Subject: LL-L "Orthography" 2005.06.24 (02) [E]

I learned at school, that favor, color and harbor were the  American words
for favour, colour and harbour. At  work I noticed that English civil
draughtsmen (draftsmen) wrote kerb for US curb. My spelling checker agrees
with me, exept that it tells me that kerb is a mistake in American English
(odd expression), but curb and kerb are allowed in England (as in me old
English dic).

Jan van Atten

----------

From: leslie at masked.cz <leslie at masked.cz>
Subject: LL-L "Orthography" 2005.06.24 (04) [E]

From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at masked.uk>
Subject: LL-L "Orthography" 2005.06.24 (02) [E]
I don't know what it is like for speakers and readers of US English
reading non-US English, but reading "color" makes me say "collar" in
my head. "Favor" is like "fave or" rather than "fave er". "Honor"
sounds like "on or" not "on er". "Dialog" looks amputated. "Aging"
makes me say "a ging" not [e:dZing]. "Plow" makes me say in my head
a word that rhymes with "blow". "Mold" sounds like it has a short
vowel. "Donut" looks like "do nut". Obviously I would never
pronounce any of these differently, but I hear them as above when I
read.

Go raibh maith agaibh,

Criostóir.

Well, I'm completely used to these non-US spellings, but to many of
us the "-our" makes words like color and flavor look like they
should rhyme with "flour."  "Draught" makes many people think of
"drought" and so many people who come across the word think the gh
are silent and they make it rhyme with "ought."  There's a (very
good) brew pub here in Austin called the Draught House, and when I
mention it, most people don't have a clue what I'm talking about,
because they pronounce 'draught' wrong.  It doesn't help that it
used to be called the "Draught Horse," or that a very popular local
cinema which serves food and beer (and great theme movie nights) is
called the Alamo Drafthouse!  When I talk about the pub, I have to
make sure I say, "Meet me at the draught house, you know, the pub
on Medical Parkway!"

BTW, I agree that spelling the word 'judgment' makes no sense.
Drives me crazy when I see it, even though I know I have to write
it that way here!

Leslie Decker

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Orthography

Leslie (above):

> BTW, I agree that spelling the word 'judgment' makes no sense.
> Drives me crazy when I see it, even though I know I have to write
> it that way here!

Ditto.  I write it very, very reluctantly like that and hate it quite a bit. 
There is a part of Seattle whose name is spelled <Wedgwood> ... Grrrrghgh!

I used to think this <dg> peeve of mine was rare, that I have it only 
because I did not grow up in the US and started of with non-American 
spelling, because no one I mentioned this to understood what the "big deal" 
was.  It's good for me to "hear" you say this, Leslie.  Or is it "only" 
because you're exceptionally educated and have lived abroad, have become one 
of "us"?

Regards,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list