LL-L "Orthography" 2005.03.14 (02) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Mar 14 17:33:56 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 14.MAR.2005 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder at WORLDONLINE.NL>
Subject: LL-L "Orthography" 2005.03.13 (02) [E]

What a somber message about the future of our beloved Low Saxon language,
Ron... And I must admit that I find if difficult myself to use such an
international, general orthography, as you already know. A vicious circle
it is indeed, because I'm afraid that my work (poems) won't be accepted or
even understood when I write in ANS (algemene nedersaksische schryvwyse),
but on the other hand: someone has to start with it. Here in the
Netherland we have an organisation called SONT for the various Low Saxon
dialect of the Northern (Groningen, Drenthe, SW-Friesland) and Eastern
(Gelderland, Overijssel) provinces. They tried to agree on the so called
SONT-spelling, an orthography for Low Saxon in the Netherlands, but
without much success until now. Each region has its own spelling habits
and cherishes them. But the good news is that there is one LS magazine,
De Moespot (Gelderland/Overijssel) that asked its writers -amongst whom
myself -last year to use the SONT-spelling from now on, and they'll change
the orthography from authors themselves into that if they have too.
But if this is a first step towards a unity between German and Dutch LS?

Ingmar

==============================END===================================
Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Postings will be displayed unedited in digest form.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list