LL-L "Language varieties" 2005.05.02 (02) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon May 2 17:56:43 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 02.MAY.2005 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ben Bloomgren <ben.bloomgren at asu.edu>
Subject: LL-L "Anniversary" 2005.04.31 (05) [LS]

dau mii een'n Gefall'n: hand' miin allerbeste Greutens wieter  tou Frou
Cramer-Freudenthal. Eer Leesen van dennen Tuunkrüper is "perrrrfekt"!!!
De Oul-Lanners köönt sick door düchdig wat an freu'n.

Wow, Johny, which dialect is that? It looks strange.
Ben

----------

From: James Campbell <james at zolid.com>
Subject: LL-L "Language varieties" 2005.04.31 (03) [E]

Ingmar eskrë »

> Älvard "J.C." te Kraamlep, is Jameld actually Western Germanic?

Yes, honestly, that's where its roots are. But it is a mutant offshoot of
WG. I suppose English is too, but in a different way.

> I read <Te Tënköizja> at the A-site, and that it is meant to be a sister
> of Dutch, Frisian and German, but I thought to remember that before other
> European languages and even Esperanto were also mentioned. But maybe I'm
> wrong about that.

An early version of the page had some info that had been obtained from
another site (not written by me). French has influenced Jameld, it's true;
keen-eyed Esperantists might be able to spot at most a handful of
Eo-influenced words in the Jameldic corpus, and all very old ones.

> I like Jameld, it looks beautiful to a lunatic language lover like I am,

*blush*

> but it looks more like a far off and isolated shoot of Germanic than
> Western Germanic, I think. It even reminded me at first sight to Estonian
> or another Finno-Ugric language, and that's the charme of it too.

I don't think anyone's compared it to anything non-IE before, so thanks for
that. 'Charm' is something I would hope to have achieved with it.

Allow me to add a gloss, with HG cognates where necessary, to these first
few lines:

> *The first lines of The Wren (Te Tënköizja) in Jameld:
>
> "Te taltallat     tallta  tes   te    tënköizja              aa   etü
> netst inte gareg^.
    the tale-teller told    daß the zaun-könig-chen had it-gen.

This is the traditional Jameldic way to open a story.

> Et wä aunts tes t'eldares wölaa           ot vor halen anstes          vor
> te yunges,
   it   was once                     (cf. Fr. voler)           holen
(something)

> und less     te züken älan.       Lati   pastsand, te väthi tenköizja kom
> ï homz."
          lassen     Küken all-one   Later (afterward)

As you can see, most of it is just about possibly WG, even though this may
not be immediately apparent.

> *The same in Middelsprake (De Heggeköng):
>
> "De heggeköng hadde bued siin nest in de wagenskure.
> Nu de elders ha boide flioged uut, de wilde fatte enigting
> to ete for de  lit fogels - on de ha lated dem heel alene.
> Afer enig tiid de fader kom weder heem."
>
> Middelsprake is meant to be Common Germanic, so both Western Germanic and
> Scandinavian. It is recognizable and understandable at first sight for
> speakers of Dutch, Low Saxon, Frisian, Danish, Swedish, Norwegian and
> probably of German too, and I think to a lesser extend also1 for English
> and Scots speakers.

Middelsprake should be pretty clear to most of the above, I'd have thought.

Best

James

-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
James Campbell                              james at zolid.com  www.zolid.com
Boring, but a cool boring.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

==============================END===================================
Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Postings will be displayed unedited in digest form.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list