LL-L "Lexicon" 2005.09.08 (02) [E/German]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Sep 8 16:16:03 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 08.SEP.2005 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Lexicon" 2005.09.07 (12) [E]

Dear Heiko,

> I just want to know
> whether you *say* "ganz" or "heel" and whether or not there is a
> difference
> between these two.
Ooohh- sorry, man!!!!
A little difference, of course- we never would say *ganz*, because we aspect
it to be an unnecessary loan from HG. But- maybe it's indispensable for
writers of New-Wave-Platt**. I don't feel authorized to give any advise
here...

** "New|wave  [':] der; -, auch: New Wave der; - - <engl.>: neue Richtung in
der Rockmusik, die durch einfachere Formen (z. B. in der Instrumentierung,
im Arrangement), durch Verzicht auf Perfektion u. durch zeitgemäße Texte
gekennzeichnet ist

© Duden - Das Fremdwörterbuch. 7. Aufl. Mannheim 2001."

Greutens/Regards

Johannes "Jonny" Meibohm

----------

From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Lexicon" 2005.09.07 (09) [E]


Our Jonny wrote:
"Sorry- my answer wouldn't be worth a penny, because I'm just a speaker of 
LS
and not a writer!"

Write it as you speak it, using whatever orthography you feel comfortable 
with.

Go raibh maith agat,

Criostóir.

----------

From: Roger Hondshoven <roger.hondshoven at pandora.be>
Subject: LL-L "Lexicon" 2005.09.07 (12) [E]

 Hi you there,

  In my experience, in Dutch and in Flemish dialects 'gans' is a 'paper'
word, seldom used in spoken, natural speech. The normal word, to me, is
'heel'.

  Regards,

  Roger Hondshoven

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Heiko,

For what it's worth (being a writer *and* speaker but not a member of the 
Académie Saxonne in Bremerhaven), I say _ganz_ in Hamburg Low Saxon, because 
in the local dialect, as in most or all Lower Elbe dialects, it is *the* 
word, and some people don't understand _heel_.  However, I do feel more 
comfortable with _heel_ and prefer using it.  Here in Seattle, where there 
are speakers from various locations in an association, the distribution of 
_ganz_ and _heel_ is about 50-50%.

By the way, both words are used in the Middle Saxon of Hanseatic times, 
i.e., through much of the middle ages.

Kumpelmenten,
Reinhard/Ron
***
"Nu keem dor ober Schwung achter den GANZEN Krom!"
"De annern stuken em torech un von dor an gung dat mit em un he wöör den 
GANZEN Obend de beste Kerl, denn 'n denken kann."
"He is en GANZ ruhigen, ober 'n stäbigen Kirl, hett all rein so'n beeten wat 
von 'n Buuck, dat kummt von all dat Beer supen."
    Günter Diekhoff, President of "De Lüüd von Ossentorm," Imsum, near 
Bremerhaven, in an anniversary speech in Bremerhaven, 2003
(http://www.nord-com.net/d.beier/lvo/Jubgesch.htm)
***
...
Ja, sunnerbar un wunnerbar!
Segg an: Wer harr dat dacht?
Wer’t seggt harr noch vœr dörtig Jahr,
Den harr man lud belacht.
...
De Kinner lehrt al in de Schol:
Dat weer so grof, so rog,
Paß höchstens in’e Kœk bi’n Kohl
Un achter Putt un Plog.
...
"Plattdütsch in Chicago," Klaus Groth, 1819-1899
http://www.geocities.com/grothwarken/chicago.htm

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list