LL-L "Language acquisition" 2005.09.15 (08) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Sep 15 21:05:29 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 15.SEP.2005 (08) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Ben J. Bloomgren <Ben.Bloomgren at asu.edu>
Subject: LL-L "Language acquisition" 2005.09.15 (01) [E]

Isaac,
And now, when he sneezes
and I say "Bless you," he says "Shnat paq" (I'm reasonably sure that's how
you write it, though it's not in the online dictionary).

I only took two introductory courses in Albanian last summer, so we did not
really go deep into expressions and such, although the teacher did mention
some when she read them in a newspaper or in a VOA newscast. As to the
online dictionary, are you using Argjiro or Foreignword?
Ben

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language acquisition

Isaac Davis wrote:

> And now, when he sneezes
> and I say "Bless you," he says "Shnat paq" (I'm reasonably sure that's how
> you write it, though it's not in the online dictionary).

Might it have anything to do with the following?


Shëndet! ("Health!") "Bless you!"
(Gëzoj) Shëndet të plotë "Good health to you!", "Bless you!"



Shumë të fala!
Reinhard/Ron

==============================END===================================
Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Postings will be displayed unedited in digest form.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list