LL-L "Names" 2005.09.23 (04) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Sep 23 18:21:16 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 23.SEP.2005 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Names" 2005.09.23 (01) [E]


Ron wrote:
"Bedlam (< Bodle Lum 'at the buildings')..."

I thought "Bedlam" was a Middle English garbling of "Bethlehem"?

Go raibh maith agat,

Criostóir.

----------

From: Karl-Heinz Lorenz <Karl-Heinz.Lorenz at gmx.net>
Subject: LL-L "Names" 2005.09.22 (11) [E]

> From: Henno Brandsma <hennobrandsma at hetnet.nl>
> Subject: LL-L "Names" 2005.09.22 (06) [E]
>
> The -um is Frisian, but the pronounciation in Frisian is with a schwa
> [@],
> in by far the most dialects, and at least in all North-Frisian varieties.
> Also in West Frisian a  place like Winsum is pronounced [we:~s at m], Makkum
> as
> [mak at m] and so on.
> (never [um], as suggested to Germans by the spelling!). In North  Frisian
> spelling this schwa
> is written -e-. The -(g)em in Dutch names is [E] or [@], depending on
> stress.

O.k., so "Husum" is the traditional Frisian spelling and "Hüsem" a HG
spelling to make sure a correct Frisian pronunciation. But how does this
match the efforts to avoid HG spelling in lowlands languages?

Karl-Heinz

----------

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Names" 2005.09.23 (01) [E]

Hi, Ron,

> Moorseholm (< Mooresum 'moor houses'; cf. NF Morsum!)
Just a few days ago I read that the ending '-holm' means 'island'?!
It's very often found in Northern Germany, but also farer North in the
Scandinavian countries.

Greutens/Regards

Johannes "Jonny" Meibohm

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Names

Jonny:

> > Moorseholm (< Mooresum 'moor houses'; cf. NF Morsum!)
> Just a few days ago I read that the ending '-holm' means 'island'?!
> It's very often found in Northern Germany, but also farer North in the
> Scandinavian countries.

I know, and the place *is* in the northeast which was once colonized by 
Scandinavians.  However, I think the idea here is that in this name 
the -holm part (in which the "l" is not pronounced) is based on reanalysis, 
on folk etymology, since the apparently attested older name is Mooresum.

_Holm_ is a certain kind of island, I understand, something to do with an 
artificial island or some such thing, and not out in the ocean.

Críostóir:

> I thought "Bedlam" was a Middle English garbling of "Bethlehem"?

Well, I can't defend either theory, but this Bethlehem things sounds a bit 
folksy now, doesn't it?  Again, I assume that Bodle Lum is an attested older 
name.

Cheers!
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list