LL-L "Language varieties" 2006.02.10 (05) [German]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Feb 10 23:32:35 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

10 February 2006 * Volume 05
=======================================================================

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Language varieties" 2006.02.10 (01) [E]

Beste Luc,

Du weisst, dass ich Deine Argumente immer sehr schätze. Ich weiss, dass Du 
recht gut Hochdeutsch verstehst, und außerdem weiss ich, dass ich das 
Folgende weder auf Englisch noch auf Neddersassisch ausreichend klar und 
präzise(?) darstellen kann. Verzeih' mir also bitte diese 'strenge' Sprache 
;-)!

Du schreibst:
> Frankly speaking, all this chitchat about shady scientists trying to
> "steal"
> linguistic information from other people (and not returning anything) is
> getting to my nerves a little.

Und- mich nervt noch viel mehr!!!

Da geht großer Mist um und in uns herum, und mir scheint, hier ist (dank 
Reinhard) das einzige Forum für offene Worte und Liberalität...

Stell' Dir vor, jemand schreibt- mit den allerbesten Absichten- ein 
Wörterbuch für Europäisch. Die Sprache gibt's nicht?? Recht hast Du. Und 
trotzdem- Herr Sass hat etwas Vergleichbares versucht!!

Er selbst sprach Niederdeutsch nur wenig; war er doch in jener Zeit 
aufgewachsen, in der diese Sprache als unschicklich galt.
Aber- so empfand nicht er. Irgendwann erkannte der ausgebildete Etymologe in 
ihm, dass es Wert (und an der Zeit) sei, diesen *Dialekt* zu bewahren und 
nachfolgenden Generationen zu erhalten.

Er schreibt mutig ein Lexikon. Macht Fehler. Sucht nach der evtl. 
vorhandenen Einheitlichkeit. Sein Werk wird bekannt. Generationen nach ihm 
wird's neu aufgelegt als sogenanntes *Plattdeutsches Wörterbuch*. Alle 
Druckfehler inclusive, alle Sass'schen Fehler natürlich auch.

Verdammte Scheiße- oder: jetzt haben wir den Salat. Die Sprache wird 
inzwischen noch von weitaus weniger Menschen gesprochen als zu seiner Zeit. 
Aber- es entsteht und wächst jetzt eine Ära der Schreiber. Und die brauchen 
offenbar Regeln. Und finden sie bei ihm. Und vervielfältigen alle seine und 
seiner Nachfolger Fehler.

Es kotzt mich an, "Bott" als "Drachenschnur" oder "Pull" als "Baumkrone" zu 
lesen.

Ich hab' die Schnauze gestrichen voll von selbsternannten Analisten [;-); 
ich meine natürlich Analytiker!!] und Rettern!

Ich habe zuweilen auch die Faxen dicke von meiner eigenen Leidenschaft, 
hinter die Dinge zu schauen, Wortverwandtschaften herauszufinden, 
Beziehungen zu anderen germanischen Sprachen herzustellen. Ich schade dabei 
nur mir selbst und meinem Verständnis für meine Sprache. Ich werde 
verunsichert. Und warum? Weil ich nicht klug und ausgebildet genug bin, das 
Ganze, den gesamten background, zu erkennen. Weil es mir nämlich genauso 
geht wie vielen anderen LS-natives, dass ich viel zu viel von dem glaube, 
was irgendwo geschrieben steht.
Kannst Du Dir vorstellen, dass es heute noch in den Köpfen der 
niedersächsischen Muttersprachler herumspukt, Konsonanten-Verdoppelung (s. 
Sass: 'harren" statt 'haarn', 'all' statt 'aal', 'tall' statt'taal' u.v.m) 
*verlängere* den Vokal??? Nur, weil es auf der Grundlage eines anderen 
Regiolektes (den ich allerdings bisher nirgendwo finden konnte) wohl so 
geschrieben werden *könnte*!? Stell' Dir vor, wie diese Menschen drauf 
reagieren, wenn ich mit ihnen darüber diskutiere...

Ich hab's definitiv bis oben hin satt, mir die Krätze an den Hals zu ärgern 
wegen irgendwelcher Haarspalterei. Lasst uns und unsere Sprache zufrieden. 
Lasst uns daran erfreuen, dass wir wenigen überlebenden Sprecher völlig 
offen und tolerant sind- von Rügen (Mecklenburg) bis Groningen, von 
Flensburg bis Göttingen. Wir haben unter uns kein Problem!!! Wir verstehen 
uns, notfalls müssen wir uns eben auf "Verständigen" reduzieren.

Es ist alles große Scheiße mit unserer Sprache und unseren Dialekten. 
Vielleicht aber erscheint's mir auch nur so, weil ich viel zu 'pigheadish' 
bin!

BTW: Ich habe mich SEHR über die Mail von "An de liende" van de 
"Stellingwerfers"  gefreut; ist ja wohl nicht zuletzt auf Deine Veranlassung 
passiert!

Allerbest Grötjes

Johannes "Jonny" Meibohm 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list