LL-L "Etymology" 2006.03.18 (05) [D]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Mar 18 23:11:59 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

   L O W L A N D S - L * 18 March 2006 * Volume 05
=======================================================================

From: Theo Homan <theohoman at yahoo.com>
Subject: LL-L "Etymology" 2006.03.17 (04) [D/E]

> From: Marcel Bas <marcelbas at gmail.com>
> Subject: LL-L "Etymology" 2006.03.16 (03) [E]

> Goedenmorgen allen,
>
> Ook in het Nederlands bestaat dit woord _kwik_

Hallo,

Even aansluitend: we weten allemaal dat er in het
nederlands woorden bestaan met kwik-.

Heel leuk vond ik altijd het woord:
kwikstaart [motacilia / wagtail / schafstelze].

En ik heb altijd graag willen weten wanneer dit woord
voor het eerst op schrift is overgeleverd.
Heeft iemand een idee?

vr.gr.
Theo Homan

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Hello, Theo!

Je specifieke vraag kan ik niet beantwoorden, maar ik kan de volgende 
informatie toevoegen:


Nedersasksisch (Nederduits) voor _Motacilla alba_, 'witte kwikstaart', 
'rouwkwikstaart', w-fries _boumantsje_, duits _Bachstelze_, 
_Trauerbachstelze_, engels _pied wagtail_, _white wagtail_, deens _hvid 
vipstjert_, noorsk _linerle_, zweeds _süde(r)sürla_, frans _bergeronnette 
grise_, italieens _ballerina bianca_, spaans _lavandera enlutada_, 
_lavandera blanca_, sorbisch _spliska_,  _(šěra) pliška/spliška_, 
_čumperwopuška_, _čumpata wopuška_, pools _pliszka siwa_, tsjechisch 
_konipas bílý_, russisch _белая трясогузка_, grieks μαυρόραχη 
λευκοσουσουράδα, hebreeus _נחליאלי לבן_, estlands _linavästrik_, fins 
_västäräkki_, turks _ak kuyruksallayan_, koreaans 알락할미새, japaans タイリクハクセキレイ, 
chinesisch 白鹡鸰):

kwiksteyrt (<Quicksteert>) ~
wipsteyrt ~ wüpsteyrt (<Wippsteert> ~ <Wippstiert> ~ <Wüppsteert>)
ook _wit ..._ (<witt ...>)

Glossarium:
   kwik : lively
   steyrt : tail
   wip ~ wüp : to wag, to bob
      (wipsteyrt ~ wüpsteyrt : wagtail)

Furthermore:

Old Saxon:
   kwik ~ kwek : fast, nimble, lively
   kwikhêd : liveliness
   kwikōn : to be fast/agive/lively, to revive/refresh
   kwekelīk : agile, nimple, mobile
   kwekbrādo : upper arm muscle
      (brādo : roast (roast meat), muscle)
   kwekbôm : figtree

Old Low Franconian:
   kwik ~ kwek : fast, nimble, lively
   kwikkon ~ kwikken: to revive/refresh/arouse

Old Frisian:
   quik ~ quek : fast, nimble, lively, alive
   quik ~ quek : lifestock
   quikfiā : lifestock
   quikrâf : lifestock robbery

Old English:
   cwic ~ cwuc etc. : alive, quick
   cwiclic ~ cwiklīce : living, alive
   cwikwielle : alive
   cwician : to revive, to arouse, to come to
   cwiclian : to sway, to wobble
   cwicfeoh : lifestock, estate, wealth
   cweccan : to shake, to rattle
   cwecesand : quicksand

Old German:
   kwek ~ kwik : fast, nimble, lively, alive, reviving
   kwekkēn ~ kwikken ~ kwikkōn: to revive/refresh/arouse
   kwikkento : reviving, refreshing
   kwekkī : life
   kweklīhhī : liveliness
   kweksil(a)bar : quicksilver, mercury
   kwekbrunno : well of life, lively water/well/source
   kwikkilunga : stimulation, incentive
   kwikkunga : incitement
   kwekboum : figtree
   kwekbrāto : upper arm muscle
      (brāto : roast (roast meat), muscle)

Old Norse:
   kvika : lively water/well/source
   kvikna : to revive/refresh/arouse
   kvikr : alive, lively
   kvikvendi : live creature
   kvikfē : lifestock
   kveikja : to revive, to refresh
   kveika : fuel
   kveikar : yeast
   kveikr : wick

Gothic:
   qiujan : to revive (to bring/come to life)
   qiunan : to revive (to bring/come to life)
   qius : alive, living

Regards,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list