LL-L 'Idiomatica' 2006.11.03 (06) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Nov 4 01:04:56 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands-l at lowlands-l.com or sassisch at yahoo.com
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

L O W L A N D S - L * 03 November 2006 * Volume 06
======================================================================

From: 'Reuben Epp' [reuben at uniserve.com]
Subject: LL-L 'Idiomatica' 2006.11.03 (01) [E]

> From: 'Hugo Zweep' [Zweep at bigpond.com] wrote
> Subject: LL-L 'Customs' 2006.11.02 (3) [E]
>
> Dear all
> Does any lowlands language in fact have a word or phrase for
> this. I don't mean 'ich liebe dich" or "ik houd van jou" as lovers speak
> to
> each other, but as parents speak to their children.

> Hugo Zweep

From: Reuben Epp [reuben at uniserve.com]
Subject: 'Customs'

Dear Hugo,

Perhaps the following short poem in Plautdietsch
answers your query above.

"Plautdietsch"
von J.H. Janzen
1878-1950

Maunch eena kaun kjeen Plautdietsch mea
un schäämt sikj nich eenmol:
Em Jäajendeel, he meent sikj sea
met siene huage School,
räädt Huagdietsch, Enjelsch, Russch -- soo vääl
daut eenem dieslich woat.
Weat es de gaunze Kjläätamähl
nich eene Schinkjeschwoat.

Aus ekj noch kjleen wea, saut ekj oft
bi Mutta opp'e Schoot,
opp Plautdietsch sääd se, -- O, soo oft --
"Mien Jung, ekj si di goot!"
Waut Mutta Plautdietsch to mi sääd,
daut klung soo woarm un tru,
daut ekj daut nimmamea vejäät
bat to de latzte Ruh.
Enj

Cheers!
Reuben Epp

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list