LL-L 'Names' 2006.11.11 (02) [ELS

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Nov 11 21:44:51 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands-l at lowlands-l.com or sassisch at yahoo.com
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

L O W L A N D S - L * 11 November 2006 * Volume 02
======================================================================

From: list at marcusbuck.org
Subject: LL-L 'Names' 2006.11.10 (04) [LS]

> From: 'jonny' [jonny.meibohm at arcor.de]
> Subject: LL-L 'Morphology' 2006.11.08 (02) [LS]
>
> Rrreeeynhhaaard!
>
> Jümmer noch:
> > Annere Leyglanders moegt dat anners seyn.
>
> Loot dat no! 'Leygh' is 'evil', 'nieder' in uns Over-regio-lect!
> _Leyglanders_ is Schimpers! 'Siid-Lanners' woyr tou'n Biispeel beter, or
> Laag-Lanners (man- dat begrippt keyn Deubel...).
>
> Du finn'st door 'wiss noch beter wat...
>
> "Enttäusche uns bitte nicht- auch unter lobenswerten, grenz-übergreifenden
> uni-saxonischen Absichten kannst Du nicht einen solch großen Anteil der
> Nativen
> permanent provozieren wollen!" ;-)!
> (BTW: Gerade im Sietland (un-=Leygland) findest Du als 'kostbare Antiquität'
> noch
> eine besonders beeindruckende, weil sprachlich archaische Gemeinschaft
> *echter*
> nativer Niederdeutscher! Man- de oul'n hOllanners un Freysen sünd door
> düchdig
> mang ruut tou hoyrn ;-)!)
>
> Very best!
>
> Johannes "Jonny" Meibohm
>
> ----------
>
> From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
> Subject: Names
>
> Jooonnnny! Och, Jooonnnny!
>
> Nu laat maal by de saak Dyn ünnerbüks nich in d'n tuydel kamen! ;-)
>
> "Leyg" (< leyge < lage = low) beduyd tou eyrst "niedrig", later ook "niedrig
> =
> minderwertig = schlecht" un den mayst bloots noch "schlecht" ... man nich in
> al
> de dialekten.
>
> In de Nedderlanden un in d'n westen vun Neddersassen kan dat noch "niedrig"
> beduyden, un in naams vindst dat ook noch, t.b. "Im Leegland" by Auerk
> (Aurich).
> In 'n barg Hollandsche, Brabantsche un Vlaamsche dialekten is dat ook
> "Leegland"
> neven "Laagland".
>
> "Sydland" beduydt na myn verscheel 'n lütter stük land (t.b. "Twüschen syn
> veld
> un de küst leyg' 'n sydland, un daar kunst niks up bouen, was veel tou nat
> un vul
> vun klay.") 'n Rebeyd kan dat na myn dinken nich beduyden.
>
> Platlander (Plattlanner)? Man in Neddervranksche beduydt dat to meyrst
> "minschen
> up'n lannen".
>
> Kumpelmenten,
> Reinhard/Ron

Nedderlanners (bi de Dialekten vun mi un Jonny is dat -dd- wegfullen, also
Neerlanners) is dat Woort, wat ji bruken wüllt, aver nich köönt, wegen de
driesten Hollanners, de sik dat för ehren Staat ünnern Nagel reten hebbt
(kunnen ja nich Hollanners nehmen, denn harrn de Nich-Hollanners in ehren Staat
wedder opmuckt). Is aver ok verdüvelt mit disse Naams ;-) Allens nich so licht
to.

Schöne Gröten
Marcus Buck

----------

From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Names

Marcus:

> Is aver ok verdüvelt mit disse Naams ;-) Allens nich so licht
> to.

Dat magst wul seggen.

Goud twey hunnerd jaar hebt de echten Sassen bruukt dat tou verknusen dat de
hogen luyd' jüm er naam as hochtydgaav' na suyden weg-geven harren, un 'n paar
hebt dat ny nich verknuust.

In de Ingelsche Wiki wardt dat mit up-noymd:
http://en.wikipedia.org/wiki/Free_State_of_Saxony

In de Duytsche un Platduytsche Wiki (noch) nich:
http://de.wikipedia.org/wiki/Sachsen
http://nds.wikipedia.org/wiki/Sassen_%28Bundsland%29

Kumpelmenten,
Reinhard/Ron

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list