LL-L 'Language use' 2006.09.14 (02) [LS/German]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Sep 14 14:57:41 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

L O W L A N D S - L * 14 September 2006 * Volume 02
======================================================================

From: 'jonny' [jonny.meibohm at arcor.de]
Subject: LL-L 'Language use' 2006.09.12 (03) [LS]

Hoy, Piet,

hesst Diin Haj dröög un in Pakkjes? Waard Tiid; monnen schall't weller tou regen
waarn...

Du schreyvst:

> Mi'j is ok altied leerd dat
> Duutsers krekliek as bi'jglieks Fransozen ok slim chauvinist binnen veur
> wat
> heur tael anbelangt.
Chau|vi|nis|mus [...] der; -, ...men : (abwertend) 1. a) (ohne Plural) exzessiver
Nationalismus militaristischer Prägung; extrem patriotische, nationalistische
Haltung...
© Duden - Das Fremdwörterbuch. 7. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].

> Q.1: Komt dat chauvinisme vot uut 'dull knebbelt' of wodt d'r 'dull
> knebbelt' uut chauvinisme?
Misschien, sou dull is 't nu weller doch ne. Mii dücht, bii 't Prooten sünd wii
nu all recht tolerant worrn- man ne bii 't Schriiverey, obschounst föör jonge
Minschen de k'rekte 'Rechtschreibung' vandoog eyn heyl groud Perbleym is.
Eyn Deyl is door noch bii: in Düütschland mööt wii eyn Eynheyds-Sprook hebben,
van wegen dat dey Ünnerscheyden mang de eynkelden Dialekten tou groud sünd; eyn
Ur-Bayern kann keyn Neddersassisch verstoon, un eyn Neddersassen, de ne
Houghdüütsch kann, begript keyn Schwaben. An de Schweizers un Österriekers mööt
wii obers, 'last, but not least', ouk denken...

> Q.2: Is een bried taelgevuulte *beter* as daj' bi'jglieks iene of twie
> taelen hiel goed beheersen?
An disse Steel kann ick alleyn van mii sülbst vertell'n: in Hough-Düütsch bün ick
opp eyn hough' Niveau un eyn oarigen Perfektionisten, wat miin eygen Perzoon un
miin Göör'n angeyht. Man- eyn woor'afftig 'perfektes Hochdeutsch' tou
schriiben/prooten is meist ne moyghlich; is tou vigeliinsch, de Schiit...
In Neddersassisch soyk ick altiids no miin persoynlik' 'Bestform', bün ouk woll
eyn Sort van 'Puristen' un mag dat amend ne liiden, wenn jichenswelk Lüü door tou
veel Missingsch mang bringt un oppletzt van uns Sprook man eyn Hough-Düütsch mit
eyn 'spaßigen' neddersassischen Akzent no-blivvt. Disse Sprook, anners as
Hough-Düütsch, kann sick ne verdeffendeyr'n- tou minnen 'Liddmaaten', de dat noch
dooglich snackt!
In Ingelsch geev ick mii Moyh, wat anner Lüü' mii begriept, man mit miin beten
Schoul-Ingelsch plus... langt dat mennig mol vöörn un achtern ne.
Van dey poor Krömels Latiinsch un Oul-Greeksch, wat door noch in miin Bregen
no-bleeben is, louhnt meist dat Snacken ne...
Bii de Franzousen mutt 'ck düchdig opp-passen, wat sey sick ne doud-lachen douht,
wenn 'ck mit Franzöös'sche Bröcken smiiten douh...
Un eyn enkelden Satz hOllansch hebb 'ck nu ouk all schreeben ;-)!!!
Kannst sehen? Disse düütsche Kerdel hett 'Mut zur Lücke', kann mit siin
'Sprach-Fehlern' recht commoud leeben...

Summa summarum: wenn wii beyd' uns mol moyten schull'n, schull'n wii woll eyn
mengleeyrten *Losperanto* (Low-Saxon-Esperanto), dichte bii Ingmar siin
"Middelspraak", van Dutch, Düütsch, Ingelsch un Neddersaksisch prooten un
oppletzt eyn heyl Bült Pleseyr mit uns 'Unvollkommenheit' hebben ;-)!

Allerbest Greutens no Nijeberkoop

Johannes "Jonny" Meibohm

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list