LL-L "Etymology" 2007.08.02 (01) [B/D/E]

Lowlands-L List lowlands.list at gmail.com
Thu Aug 2 14:28:56 UTC 2007


L O W L A N D S - L  -  02 August 2007 - Volume 01

=========================================================================

From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.31 (03) [E]

From: Sandy Fleming  <sandy at scotstext.org>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.31 (01) [A/E]
In British usage, "bugger" and "sod" have lost whatever sexual
connotations they might have had in everyday swearing, and are very
mild, humorous terms unless used with some sort of tonality to indicate
otherwise.

What about the north of England usage "beggar" as in "You silly beggar"
etc? Could "bugger" have evolved from this or was it the other way
round?

Sandy Fleming
http://scotstext.org/

I've always assumed "beggar" in this sense was a milder form of "bugger".
Like "gosh" or "golly".

Paul Finlow-Bates
----------

From: Diederik Masure <didimasure at hotmail.com>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.08.01 (02) [LS]

Missching van etzelfste wourd as Nl. 'kijken', Döts 'kuchen'? Et wourd
'koekoek' doe mà een bitje denken òn wourden as 'kiekeboe'

From: Arend Victorie  <victorie.a at home.nl>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.28 (05) [E?German]

Moi leeglaanders,

Mien zeune in ok ik bint neeischierig, waor as de naam "Koekoek" vandaone
komp.

Wij bedoelt daor dus het dakvenster mit, wel ai aoveral in de huuzen zie
zitten.

't Giet dus niet umme die veugel die te lui is umme zien eigen nöst te
bouwen en daor zie eier in te leggen.

Goodgaon,

Arend Victorie
----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Dat geloof ik ook, Diederik.

Maar in het Duits is het gucken, informeel "kucken" uitgesproken.
(Kuchenbetekent "koek" of "cake".)  In het Nedersaksisch is het
kieken.

In het Duits en in het Nedersaksisch van Duitsland is "kiekeboe" vaak kuckukor
kukuuk (maar in onze Nedersaksische en Missingsche dialecten thuis zeggen
wij gewoonlijk mumekieks, uitgesproken "moemekieks").

Groeten,
Reinhard/Ron
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20070802/eb3c0cd2/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list