LL-L "Etymology" 2008.12.15 (02) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Dec 15 16:25:21 UTC 2008


=======================================================================

 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226

 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com

 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php

 Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com

 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net

 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html

 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html

 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]

 Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com


 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.


 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)

=======================================================================

===========================================
L O W L A N D S - L - 14 December 2008 - Volume 02
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================


From: heatherrendall at tiscali.co.uk <heatherrendall at tiscali.co.uk>
Subject: LL-L "Language politics" 2008.13.14 (03) [E]

from Heather Rendall  heatherrendall at tiscali.co.uk

Ron/Reinhard wrote:  "On an etymological note, *Twiet(e)* appears to belong
to the "two" group of words, probably because it denotes a lane or rather an
alley that connects two streets. I assume that the word is thus best
translated as "close" within Scottish contexts."

As in "twitten" [not sure about spelling as I've only heard it being said ]
- which my mother used as a young girl in Norfolk for a small (covered) way
between houses usually leading to houses in a courtyard at the back.

Worcester still has a number of these in its one remaining medieval street ,
as does Tewkesbury. In Worcester they are usually known as XXX Alley ; not
sure of the Tewkesbury term.

best wishes

Heather

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20081215/c25a8aaf/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list