LL-L "Idiomatica" 2008.02.14 (03) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Feb 14 22:08:42 UTC 2008


=======================================================================

 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226

 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com

 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php

 Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com

 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net

 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html

 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html

 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]

 Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com


 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.


 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)

=======================================================================

 ========================================================================
L O W L A N D S - L  - 14 February 2008 - Volume 03
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page.
 ========================================================================

From: Ronald Veenker <veenker at atmc.net>
Subject: LL-L "Idiomatica" 2008.02.14 (01) [E]

Dear Heather,

Try Deadwood, S.D.

Ron Veenker
native of Sioux Falls, SD

----------

From: Sandy Fleming <sandy at scotstext.org>
Subject: LL-L "Idiomatica" 2008.02.14 (01) [E]

> From: heatherrendall at tiscali.co.uk <heatherrendall at tiscali.co.uk>
> Subject: LL-L "Resources" 2008.02.13 (04) [E]

> Just as one used to use Timbuctoo as an expression of a place 'far far
> away', I have been using OM as a language 'far far away'
>
> What is acceptable as a replacement without offending anyone?

In on the northern coast of East Lothian we generally say "Kirkcaldy"
for a place incredibly far away. Like when someone's having a loud
tantrum, we might say, "They can hear ye in Kirkcaldy."  :)

> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Idiomatica
>
> I suggest that these days you have to leave Planet Earth for this
> purpose. For instance, you could say "Klingon" instead, for which we
> recently received a translation of the wren story
> (http://lowlands-l.net/anniversary/klingon.php).

I can't find this on the map, though. Did you forget to put it there?

Sandy Fleming
http://scotstext.org/

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Idiomatica

Sandy, you needed to know:

 I can't find this on the map, though. Did you forget to put it there?

No, but I'll consider adding galactic maps if we receive further
translations of this ilk.

Cheerio!
Reinhard/Ron

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080214/4e95232f/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list