LL-L "Names" 2008.01.11 (07) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Fri Jan 11 23:26:23 UTC 2008


L O W L A N D S - L  -  11 January 2008 - Volume 07
=========================================================================

From:  Utz H. Woltmann <uwoltmann at gmx.de>
Subject: LL-L "Names" 2008.01.10 (10) [E/LS]

Jonny schreef::

> and it could have been so easy for that godfathers: you can find
> streets named 'Ellhorn-...' (meaning E: 'elder'[-bush]) in lots of
> villages around here- as far as I know _never_ mixed up with 'Hoern'
> ('edge').

Beste Jonny,

kiek maal rin bi Lindow (Nokixel Plattdüütsch - Hoogdüütsch):

Ellhorn, Ellhoorn, Ellhörn, m., Holunder, Fliederbeerstrauch

Hol Di fuchdig
Utz H. Woltmann

----------

From:  Utz H. Woltmann <uwoltmann at gmx.de>
Subject: LL-L "Names" 2008.01.11 (02) [E]

Marcus schreef:

>In't Wöörbook vun Wolfgang Lindow stait "Allhorn" nich, man bloots
"Ellhorn", "Ellhoorn" un "Ellhörn."
>
Beste Marcus,

bi Lindow steiht dat nich ünner "Allhorn", man annerswegens is dat to
finnen, t.B. bi Renate Herrmann-Winter (ook ´n Nokixel för Plattdüütsch
- Hoogdüütsch):
Alhorn m. Holunder, auch Alhörenbom, Sambucus nigra L.

Kumpelmenten
Utz H. Woltmann
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080111/f39445b1/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list