LL-L Etymology" 2008.11.22 (05) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Sun Nov 23 02:22:20 UTC 2008


===========================================
L O W L A N D S - L - 22 November 2008 - Volume 05
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================


From: Marcus Buck <list at marcusbuck.org>
Subject: LL-L "Etymology" 2008.11.22 (04) [E/LS]

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com <mailto:sassisch at yahoo.com>



Subject: Etymology

Oh, oh, Marcus! Confident that there are *no* Dutch loans in Northern Low
Saxon of Germany (unless all varieties in between have them)?! That isn't
very open-minded, is it?

Heff ik nich ok wat vun "Standardspraak" seggt?


Op jeden Fall dücht mi, dat "een, de sik verloren föhlt" _keen_ gode
Grundlaag is, för een Utdruck, de keen "Autonym" is, sünnern en "Xenonym".
De "inner Gemütslage" vun de Frömmen hett de Hambörgers gewiss nix scheert.

Who talked about "feeling" and "mental state"? I sure didn't. As in English
"he _is_ lost" can mean "he lost his way" or "he can't function" (e.g. "He's
lost without her/his laptop"). There isn't much of a semantic leap going on
here.

"sik verloren _föhlen_" is en Ge_föhl_. All Utdrück för "frömd Volk" hebbt
mit "frömme Spraak", "frömd Utsehn", "frömme Gewohnheiten" to doon. "Gringo"
bedüüdt "greeksch" (frömme Spraak), Chinesen hebbt ünner annern "Xiongmao"
(Pandaboor, Frömme sünd witt, swart un roor, also frömd Utsehn), in
Düütschland gifft dat dat Schellwoord "Kümmeltürken" (frömme Gewohnheiten).
Nu hebbt Holsteners, Ollanners oder Veerlanners keen besünners frömme Spraak
un kuum frömme Sitten un seht ok nich veel anners ut as de Hambörgers. Fallt
aver liekers ünner "Quiddjes". Dor erschöpft sik de "frömmen Gewohnheiten"
eben mit dat "inchecken" bi'n Toll an de Hambörger Grenz. Ik nehm jedenfalls
nich an, dat de Veerlanners un all de annern Lüüd ut de Hambörger Ümgegend
sik in'e Stadt helplos un verloren föhlt hebbt (de weren ja normalerweis
fakener dor, jümmer to Markt). Quiddjes weren se aver liekers för de
Hambörgers.

Marcus Buck
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20081122/cf8d1507/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list