LL-L "Etymology" 2008.10.22 (03) [E/LS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Wed Oct 22 20:05:45 UTC 2008


===========================================
L O W L A N D S - L - 22 October 2008 - Volume 03
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================


From: Jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2008.10.20 (05) [E/LS]

Beste Arend,



bedankt ouk bii Dii, föör Diin Anters resp. _hollern_, un' ouk van wegen de
Nederlandsen 'gangsters'.



Vandaog hett uns (ex-) Piet Bult mii noch wat meehr tou-stüert:



Nog een paar 'Gangsters'...

Gangster is trouwens de vrouwelijke vorm van Ganger...

bedeganger, karkganger, markganger, blindganger, kermisganger, operaganger,
voorbijganger, voetganger, feestganger en veurganger.

Van al deze Gangers zijn de vrouwelijke vormen: bedegangster, karkgangster,
markgangster, blindgangster, kermisgangster, operagangster, voorbijgangster,
voetgangster, feestgangster en veurgangster.



(BTW: Our Piet has visited me just six weeks ago! Verraschen - he came with
his caravan, stood overnight and we had a very, very pleasant talk. Summary:
his knowledge in German is on a too high level to give us a chance to talk
to each other in Low Saxon. But we tried it, and we are sure it would be
able to understand each other, to make good conversation, after just some
hours. But, as our Ingmar wrote some time ago: it's easier to rely on
Dutch and German...)



Allerbest; mvg!



Jonny Meibohm
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20081022/43614384/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list