LL-L "Etymology" 2009.07.01 (05) [DE]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Wed Jul 1 21:00:55 UTC 2009


===========================================
L O W L A N D S - L - 01 July 2009 - Volume 05
lowlands at lowlands-l.net - http://lowlands-l.net/
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===========================================

From: Hannelore Hinz  <HanneHinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2009.07.01 (03) [EN]

Hallo Freunde,

nachgeschaut bei Störig: " Das große Wörterbuch der deutschen Sprache" 1990
Parkland Verlag GmbH, Stuttgart.
*Macker *(umgangssprachlich) 1.* Freund (eines Mädchens) *2.* Kerl, Bursche*
3. (norddt.) *Arbeitskollege*  4. *Anführer *[< jidd. *makor *"Freund,
Kamerad, Meister, Gönner", <hebr. *makkar *"Bekannter"]

Wossidlo/Teuchert:
*Fründ, *Pl. *Frünn', *a. Schreibung  *Frunt, -o-, -e, *Pl. *Frunde*; im 18.
Jahrh. ist die Aussprache *Frünj*  belegt: 'van Een redliken Fründj'
(Rostock 1715); 'bi goje Frünje'; 'miin goje Fründj!' (Anrede) ebda. Schon
die alte Sprache unterscheidet blutsverwandte und fremde, nicht
verwandte *Fründe:
*'mit witscop unde vulbort aller miner anghebornen und vromden vrunden'
(1390); cognatus* *'ein vorwanter frundt, Vedder'; entsprechend heißt es bei
REUT. von der Hauptgestalt seiner *Stromtid,*
*Hawermann: hei hadd Frünn' *(Freunde)* un hei hadd ok Fründschaft *
(Verwandte).
*1.*  Verwandter; so fast stets in der  alten Sprache der Urkunden,
ausgenommen die höfliche Anrede (vgl. unter 2): 'efft die frunde mher missen
hebben wolden' (Parchim/Plau 1307); 'mit rade siner wrunt
(Stargard/Neubrandenburg 1339); 'vor my, myne erven un vrunt beyder sit,
boren und ungeboren' (Rostock 1412)
*2. *Freund: 'den heren borghermesteren unde raedmannen der stad to Lubecke,
usen leven vrunden, wi borghermestere unde raedmann to der Wismer' (Wismar
1389).

(Das sind nur kleine Ausschnitte zu diesem Thema.)

Sommergrüße aus Schwerin.

Hanne

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20090701/1473d688/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list