LL-L "Language varieties" 2009.06.05 (03) [NL]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Fri Jun 5 14:02:57 UTC 2009


===========================================
L O W L A N D S - L - 05 June 2009 - Volume 03
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===========================================

From: Roland Desnerck <desnerck.roland at skynet.be>
Subject: LL-L "Etymology" 2009.06.03 (04) [EN]

Beste allen,

In West-Vlaanderen is dit Verkavelingsvlaams minder populair, om niet te
zeggen ongewenst.
In het dialect klinkt het trouwens als:

"zie je doa?" (ben je daar?)
of met beklemtoning: "zie je gie doar?"
"je ziet doa!"
"je zie gie doa!"

"doe je da?"
"doe je gie da?"
"je doet da!"
"je doe gie da!"

In het West-Vlaams worden "je" en "jouw" en "jullie", in tegenstelling tot
de andere Vlaamse dialecten gebruikt, nl. als "je", "joen" en "junder".
Je zie gie lik joen broere én olletwai lik junder voader!
Jij bent net als je broer en beiden zoals jullie vader.

Het T.V.-Vlaams, als "wat doede?", "wa zegde"? is in het West-Vlaams dus
niet te horen.

Roland Desnerck
Oostende
West-Vlaanderen
België

•

==============================END===================================

 * Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.

 * Postings will be displayed unedited in digest form.

 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.

 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")

   are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at

   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.

*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20090605/e6dc34aa/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list