LL-L "Lexicon" 2011.09.17 (01) [DE-NDS]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Sat Sep 17 17:28:21 UTC 2011


=====================================================
L O W L A N D S - L - 17 September 2011 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Language varieties"

Hallo Marlou un Ron,

ick heff ok noch wat bi Perfesser Voßlo funn'n:

*luken *spähen, schauen, lugen. Das engl. *to look.

Stundenlang harr he all lœkert *aufpassen, herumspähen; sich spionierend
umsehen. -

Nu endlich stellt sick bi mi Bäternis in.

So as ümmer hartlich meint.

Hanne

----------

From: "Stellingwerfs Eigen" <info at stellingwerfs-eigen.nl>
Subject: LL-L "Lexicon"

Beste Marlou,
Dat Woord 'Lükern' sol neffens mi Swabisch (Hoch-Duuts dialect) wesen
kunnen.
*Lükern,* *ver-lükern einen, ein verheimlichtes Unternehmen entdecken.*
Bron: Schwäbischen Idiotikon, Johann Christoph von Schmid (1795) und:
Gesammt Wörterbuch der Deutschen Sprache, J.H. Kaltschmidt (1834).
Mit een vrundelike groet uut Stellingwarf,
Piet Bult

----------

From: Ingmar Roerdinkholder <roerd096 at PLANET.NL>
Subject: LL-L "Lexicon" 2011.09.16 (04) [NDS]

Nee, wij kent dat woord ok neet in uns Nedersaksisch hier in Nederland.
Kan dat wesen dat et een woord uut de olde Oostgebeede is, wat nou in Polen,
Rusland is?
Ik vraoge mij of de massale stroom van leu uut de oostelike Nedersaksisch
spraekende gebeede
ok de spraok in westelik Nedersaksische gebeede hef veranderd.
Bleven disse leu aer eigen dialekt spraeken wanner ze in een ander nij
Nedersaksisch gebeed kwamen?

Ingmar

R. F. Hahn <[log in to unmask]>
Subject: Lexicon

Mi is "lükern" ook nich bekannt, Marlou, man gẹven schull 't dat theoreetsch
wull, ofschoonst dat 't na mien Rẹken *"lökern" sien schull.

In't Oldsassische gifft 't lōkion (Wuttel: /look-/ or /louk-/) för 'kieken'
(olddüütsch: luohhōn > lugen; vl. alemannsch luege un ingelsch to look
'kieken').

Verben nẹhmt mit -r- de "iterative" form an; dat bedüüdt, dat 'n een Saak 'n
paarmaal in een Reg' deit; t.B. klucken > kluckern, bẹven > bẹvern. Man bi
'n groten Barg Verben is de ole Grundform (*) nich mehr begeng; t.B.
(*sluden >) sludern (düütsch schludern, tratschen, verleumden), (*gnabben >)
gnabbern (düütsch knabbern), (*raten ~ *rọ̈ten >) ratern ~ *rọ̈tern (düütsch
rattern, ingelsch to rattle).

In düssen Sinn hett "lükern" (or *"lökern") dat Bedüden "'n paar Maal
kieken".

Verwandt mit -r- is de "dimunitive" or "frequentive" Verbform mit -l-: lütte
Saken wardt (tomehrst gau) in een Reg' daan; t.B. schüdden > schüddeln.

Af un an gifft 't vun een Verb de "iterative" un ook de "diminutive" or
"frequentive" Form; t.B. (*gnabben >) gnabbern un ook gnabbeln (ook düütsch
schütten > (er)schüttern > schütteln).

Vun Harten Grötens vun Huus to Huus!

Reinhard/Ron
Seattle, USA
----------

From: M.-L. Lessing [log in to unmask]
Subject: LL-L "Language varieties"

Leve Plattsnackers, min Swiegermoder hett mi vundag fraagt, wat dat en Woort
"lükern" op Platt gifft. Dat schall so veel as "kieken" heten. Ehr
Tähndoktersch harr dat brukt, "Da mutt ik mal lükern", hett se seggt, un
Gertrud kunn dat in keen vun ehr Wöörbökers finnen. Mi dücht, dat schull
woll sowat geven, wenn een op de een Siet de "Luken" hett, wat ja ok op de
Oogendeckels seggt warrt, un op de anner Siet dat ingelsche Woort "look".
Man so richtig faken heff ik "lükern" noch nich höört. Gifft dat en Gegend,
woneem dat begäng is? (De Tähndoktersch wahnt in Hamborg, man Gertrud ok, un
ehr weer dat nich vertruut.)

Hartlich

Marlou

=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20110917/574764b7/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list