LL-L "Language varieties" 2012.07.21 (01) [NDS]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Sat Jul 21 08:05:27 UTC 2012


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 21 July 2012 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Dick van Faassen faasco at gmail.com
Subject: LL-L "Language varieties" 2012.07.20 (01) [NDS]

Oen dialect kump dicht in de buurte van 't Noordoost Sallands zoast
bi'j oons in Lutten espreuken wördt. (Is ok 'n soort Drênts).
Mooie gedichies, die spreekt mi'j wel an. (...) de ponies bint now
bi'j "Ponypark City" in Collendoorn.
 Heb ie ok een eigen webstee? Ik hebbe al verskeidene artikels op de
Nedersaksiese Wikipedie ezet. Kiek moar is noar Huus Collendoorn, De
Groote Scheere, Sluus 7, en Luttn.
Ik wone now in Borne, moar 't taaltien da'k as kind eleerd hebbe, en
nog altied proate mit femilie, vergete ik niet.
Het goeie,

Dick.

----------

From: Ingmar Roerdinkholder <roerd096 at PLANET.NL>
Subject: LL-L "Language varieties" 2012.07.20 (01) [NDS]

Mien Dank is groot, Marlou. Könt i, Duetsche Nedersaksen, dat alles ok good
verstaon?
De schriefwies is natuerlik anders, waor ik "oe" schrieve, is dat Duetsch
"uh", "aa" is lange (heldere) "ah", "ao" is de Nederduetsche  donkere "aa",
korte u (in mut, waorumme, Grunning) is Duetsch ü, "on/om" is D "un/um"
"uu" (thuus) is Duetsche lange "üh", "ui" is D "öj", "eu" is Duetsche "öh",
"ei" is "äi", "z" is  D "s", "sch" is D ss+ch, "ij" is korte i+j, "v-" is
"f-"  mar  "-v-" = "-w-".

In de Duetsche schriefwies sol dat wesen:

Awer mien gräinsen

't gef mij ieder keer 'n s-chok
As ik de lien weer awer müt
As 'n unsichtbaar s-chrikkeldraad
Dat Oost en West in twäien döt
Rechts bin ik fäilig is mien lahnd
Links füül ik frömd mij opgejahgd
Ik flucht weerümme van de Rahnd
Awer mien gräinsen hen mien t-hüüs

Ingmar

Ehrdat ik dat nu ganz ut de Ogen verleern do, leve Ingmar, wull ik Di noch
> seggen, dat ik Din Versen heel good lieden much un deelwies ganz kaptaal
> finnen do!
>
> Hartlich
>
> Marlou
>
> From: Ingmar Roerdinkholder <[log in to unmask]>
>> Subject: LL-L "Language varieties" 2012.07.16 (01) [NDS]
>>
>> Moi Dick,
>>
>> Ik praote Woldigers plat, dus uut de gemiente De Wolden in
>> Zuudwest-Drenthe. Daor bin'k op-egruid, wij komt eigenlijk uut de
>> Achterhoek mar as klein jonchien in de jaoren zeuventig bi'w verhuusd umdat
>> mien va in Avereest gung warken.
>>
>> Ik schrieve ook in het Nedersaksisch, gedichten en verhalen, a'j googled
>> op mien name bv op Mysteries an het Reestdal en de Drentse Taol site. Hier
>> wat veurbeelden van mien "dichies" (het leste giet aover het Ponypark, bij
>> oe in de buurte):
>>
>> Aover mien greinzen
>>
>> ’t Gef mij ieder keer een schok
>> As ik de lien weer aover mut
>> As een onzichtbaor schrikkeldraod
>> Dat Oost en West in tweien döt
>> Rechts bin ik veilig is mien laand
>> Links vuul ik vrömd mij opgejaagd
>> Ik vlocht weerumme van de Raand
>> Aover mien greinzen hen mien thuus
>>
>> © Ingmar
>>
>> Nordic Talking
>>
>> In Drenthe, Grunning, Stellingwarven
>> An Aoveriessels bovenraand
>> Hier heur ie nog die klaanken zwarven
>> De stemme van ’t Noorderlaand
>> Recht tegen de verdrokking in
>> Zörg dat niet alles Hollands wordt
>> Holdt mit mekare ’t plat derin
>> Maakt Nordic Talking oenze sport!
>>
>> © Ingmar
>>
>> N.N.O.
>>
>> Waor ik ook gao in ’t hiele laand
>> Mien harte, zunneroos
>> Streit schadden op mar iene kaant
>> Vanolds vanneis weer Noord Noord-Oost
>> Wiendrichting van ’t thuusgevuul
>> Mien daagse dreumerij
>> Vult Noord Noord-Oost, iens dichtebij
>> Allènt nog nachtgewuul
>>
>> © Ingmar
>>
>> Pretpark bij Nacht
>>
>> Grauw wacht de achtbaan reurloos in ’t maonlocht
>> De monorail hank uutgestörven boven ’t pad
>> Van oenze duustere kuier-fluiertocht
>> Nog spoekt de aoverdaagse echo’s rond ’t reuzenrad
>> As zij mij zachies in de narms slöt
>> Zweefmeulepeerden töt getugen
>> De ponnies, ofgedaankt, allange vört
>>
>> © Ingmar
>>
>
  =========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
============================== ============================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20120721/373624e1/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list