LL-L "Etymology=?UTF-8?Q?=E2=80=8B=22_?=2013.03.05 (01) [DE-NDS]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Mar 5 20:46:46 UTC 2013


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 05 March 2013 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================

From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
 Subject: LL-L "Etymology" 2013.03.04 (03) [DE-EN]

Hallo best' Lowlanners,

*Verprassen*: mit üppigem Leben (bes. Essen und Trinken).
Sein Geld vergeuden.  Disse 50,- Euro's will'n wi nu mal  (sinnlos)
verprassen. Dat sall heiten, wi will'n dat Geld för wat Schön's utgäwen.
**
Wenn ein in de *Brass *kamen is, denn hett hei sick argert, odder hei is in
de Raasch (f. Rage, Wut, Zorn) kamen. Dat künn womoeglich mallüren, wenn'n
tauväl Geld *verpraßt* hett.

Lit.. R. Herrmann-Winter: *Hei wier hellschen inne  Raasc**h* er war in
großer Erregung.  *Denn' bring' ik in Raasch *den bringe ich in Aufregung.

Ick heff hüt bi EDEKA väl Geld för Äten un Drinken utgäwen, oewer  nich
verpraßt...

Best' Gräuten.*
*Hanne

=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20130305/31453efa/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list