LL-L "Etymology=?UTF-8?Q?=E2=80=8B=22_?=2013.03.06 (01) [NL]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Wed Mar 6 17:10:43 UTC 2013


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 06 March 2013 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================
 From: Luc Vanbrabant lucv32 at gmail.com
Subject: LL-L "Lexicon" 2013.03.04 (01) [EN-NDS-NL]

Dag Dick,
De eerste betekenis van 'brassen' bij ons is (bier) brouwen.
Het komt in het Frans voor. De woordenboeken doen het uit het Latijn komen,
maar ik heb mijn twijfels. De oudste Franse vorm is 'bracer' dat volgens
mij verwijst naar ons 'breken': het breken van de graankorrels om daarmee
te kunnen brouwen.

Vriendelijke groeten,

Luc Vanbrabant
Oekene


 =========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20130306/80bcf05e/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list