Adjective formation

Tezozomoc tezozomoc at ccc.cs.diebold.com
Thu Nov 11 23:06:36 UTC 1999


Read the old emails...

I think we have covered a lot of this in the past...



-----Original Message-----
From: Matthew Montchalin [mailto:mmontcha at OregonVOS.net]
Sent: Thursday, November 11, 1999 2:52 PM
To: Multiple recipients of list
Subject: Re: Adjective formation


On Thu, 11 Nov 1999, R. Joe Campbell wrote:

|              Key to "Adjective" Formation and Verb Sources

|

| -c (preterit ending attached to basic verb)

|

|   Source Verb                         "Adjective"        English

|

|    ahhuiya (be fragrant)              ahhuiyac           fragrant


Thanks for the excellent list!

I notice that you are using the conventional Spanish orthography.  I'm
curious, does the letter y in Nahuatl represent the English y sound or the
Spanish y sound?  These sounds can be distinguished with some practice.
For instance, ahhuiya would really be awiya?  What are the lengths of the
vowels?

Did Classical Nahuatl care about lengths of vowels when it came to poetry?
If uppercase denotes long vowels, would the word be awiyA or awIya or
Awiya?  Does a trisyllabic word usually have only one syllable long, the
other two short?



More information about the Nahuat-l mailing list