ma:ce:hualli

Michael Mccafferty mmccaffe at indiana.edu
Tue Feb 8 13:52:21 UTC 2000


Ref: Dr. Kartunnen
>
> Once the great lords of preconquest times had been brought low, there was
> gradually less and less distinction between real ma:ce:hualtin and honorific
> ones.  Once everybody had been made subjects of the Spanish king and the
> Christian God, ma:ce:hualli came to mean 'indigenous person' (even used by
> Nahuatl-speakers to refer to other indigenous peoples besides themselves)
> and also 'speaker of Nahuatl.'  Besides Mexicano, another name in use for
> Nahuatl among its speakers is ma:ce:huallahto:lli (< ma:ce:hual- plus
> tlahto:lli 'speech").

Se dice: nitlahtoah macehualcopa, 'hablo mexicano'


Michael McCafferty



More information about the Nahuat-l mailing list