tlaaxnellolli

campbel at INDIANA.EDU campbel at INDIANA.EDU
Sun May 8 04:03:25 UTC 2005


Ian,

   *Just* from the point of view of the elements contained in 'tlaaxnelolli',
it would seem not to refer literally to "bitumen" or "chicle".

   'nelihui' -- "swirl"
   'neloa' (causative) -- "stir, mix"
   'tlanelolli' (patientive noun) -- "something which is mixed"
   'a:xin' "insect which yields a secretion"
   'tlaaxnelolli' -- "something which is mixed 'axinly'" (with axin)

Molina's secretions of 'axin' are down below (along with those of the Florentine).

Joe

Quoting Ian Mursell <Ian.Mursell at BTINTERNET.COM>:

> Could I just ask if you could throw any light on the word 'tlaaxnelolli'
> which appears in translation as 'bitumen-mixed-chicle'?
>


*a:xin***
  axcuahuitl.  . <a:xin-cuahuitl .ahd>. b.10 f.5
  axhuia , c-.  they put axin in it. <p33-a:xin-v05b>. b.10 f.5
  axhuia , m[o]-.  axin is provided, axin is applied. <p54-a:xin-v05b>.
    b.10 f.5
  axhuia =nitla.  barnizar con este barniz. <p11-p51-a:xin-v05b>. 71m1-
    3
  axhuia =nitla=onitlaaxhui.  vntar o embixar algo con cierto vnguento
    que se llama axin. <a:xin-verb>. 71m2-2
  axhuiani =tla.  barnizador desta manera. <p51-a:xin-v05b-ni1>. 71m1-3
  axhuiliztli =tla.  barnizamiento tal. <p51-a:xin-v05b-liz>. 71m1-3
  axhuilli , tla-.  rubbed with axin. <p51-a:xin-v05b-l1>. b.10 f.5
  axhuilli =tla.  barnizada cosa, assi. <p51-a:xin-v05b-l1>. 71m1-3
  axi.  ; axin. <a:xin>. b.10 f.4
  axin.  . <a:xin>. b.10 f.5
  axin.  barniz de otra manera; cierto vnguento desta tierra. <a:xin>.
    71m1-3
  axin.  axin. <a:xin>. b.3 f.1
  axio.  . <a:xin-yo:tl1>. b.10 f.8
  axixipetzcoa , m[o]-.  she repeatedly anoints herself with axin. <p54-
    a:xin-dupl-xi?-petzcahui-caus06>. b.10 f.3
  axnelolli , tla-.  something which has axin mixed in. <p51-a:xin-
    nelihui-caus06-l1>. b.10 f.4
  axneloltica , tla-.  with axin mixed in, by means of an axin mixture.
    <p51-a:xin-nelihui-caus06--tica>. b.10 f.8
  axpetzcoa , m[o]-.  she anoints herself with axin. <p54-a:xin-
    petzcahui-caus06>. b.10 f.3
  axtica.  with axin, using axin. <a:xin-ti1-ca2>. b.10 f.9
  copalaxtica.  using an unguent of burned copal incense. <copalli-a:xin-
    ti1-ca2>. b.8 f.3
  tenaxhuilo , ne-.  there is applying of axin to the lips. <p53-te:ntli-
    a:xin-v05b-lo:1>. b.10 f.5
  teoaxi.  . <teo:tl-a:xin>. b.10 f.9
  teohuaxi.  . <teo:tl-a:xin>. b.10 f.9
  tlilaxi.  . <tli:lli-a:xin>. b.10 f.8
  tlilaxio.  . <tli:lli-a:xin-yo:tl1>. b.10 f.8



More information about the Nahuat-l mailing list