"Nahuatl" and/as "dance"?

micc2 micc2 at cox.net
Sat Aug 1 17:04:16 UTC 2009


Na:huatl (long a)  means "pleasant sounding, clear, understandable"..... 
I have never seen the neck thing......

I believe nahnahua means to embrace in general......

mario

I live for reasoned, enlightened spirituality:

"Tlacecelilli", tranquilidad, paz


Mario E. Aguilar, PhD
www.mexicayotl.net



macehual08 at gmail.com wrote:
> I just came across a definition in "Oxford Music Online" (in an 
> article on Mexican music by E. Thomas Stanford and Arturo Chamorro) 
> that defines Nahuatl as "sonorous, audible, council; law" AND "to 
> dance embraced at the neck."
>
> Is anyone familiar with the second definition? Nahuatl as a "dance 
> embraced at the neck"? I don't see this definition in Molina, Siméon, 
> Karttunen and wonder if anyone knows where this association might come 
> from?
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Nahuatl mailing list
> Nahuatl at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>   
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20090801/12991426/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl


More information about the Nahuat-l mailing list